你聽見了嗎,他在輕輕地搖動那拴門的鏈子?
小心不要讓你的腳鐲發出聲響,迎接他時,不要走太快。
我的新娘,放下你的工作吧,客人在晚上來了。
不,這不是一陣陰風,新娘,不要慌張。
這是四月夜晚的滿月,落在院子裏的影子有些暗淡,頭上的天空是明亮的。
如果你需要,就用輕紗遮住你的臉;如果你害怕,就提著燈去門口。
不,這不是一陣陰風,新娘,不要慌張。
如果你害羞就不用和他說話,你迎接他的時候站在門口就可以了。
如果他問你問題,你也默許的話,你就默默地低下你的眼眸。
當你提著燈,把他帶進來時,不要讓你的手鐲發出響聲。
如果你害羞,可以不用和他說話。
我的新娘,你還沒做完你的工作嗎?聽,客人來了。
你還沒有把牛柵裏的燈點亮嗎?
你還沒有將晚禱的供品籃準備好嗎?
你還沒在發縫上塗上紅色的幸運符碼,還沒有畫好晚妝嗎?
哦,我的新娘,你沒有聽見,客人來了麼?
放下你的工作吧!
你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。
即使你的辮發有些鬆散,發縫沒有分直,胸衣的絲帶也沒有係好,別去在意。
你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。
來吧,快步地從草地上過來。
即使你腳上的紅粉被露水沾濕,踝上的鈴串鬆懈了,項鏈的珍珠脫落,都別在意。
來吧,快步地從草地上過來。
你沒看見烏雲籠罩著天空嗎?
鶴群從遠處的河岸飛起,狂風掠過常青的灌木。
受驚的牛衝向村裏的柵棚。
你沒看見烏雲籠罩著天空嗎?
你徒勞地點上晚妝的燈火——它在風中搖曳著熄滅了。
誰能看出你的眼瞼上沒有畫眼影?因為你的眼睛比雨雲還烏黑。
你徒勞地點上晚妝的燈火——它熄滅了。
你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。
又有誰在乎花環是否穿好;手鐲是否扣好,隨便它吧。
天空塞滿了陰雲——時間已晚。
你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。
倘若你急需把水瓶灌滿,來吧,哦,到我的湖上來。
湖水將圍繞在你的腳邊,潺潺地倒出它的秘密。
預示著陰鬱到來的雲影籠罩著大地,雲霧低垂在樹叢綠色的輪廓上,就像你眉上的濃發。
我深知你腳步的韻律,它一直敲擊在我的心上。
來吧,哦,來我的湖上吧,倘若你必須把水瓶灌滿。
如果你想偷懶休息,任憑你的瓶子在水麵上漂浮,來吧,哦,來我的湖上吧。
青草碧綠,遍地野花多的數不清。
你的思想就像鳥兒飛出巢穴似的,從你烏黑的眼眸中飛出來。
你的輕紗將褪落到腳上。
來吧,哦,如果你想休息就來我的湖上吧。
如果你想撇下嬉戲,跳進水裏,來吧,哦,到我的湖上來吧。
將蔚藍的絲布留在岸上;蔚藍的水將會覆蓋你,淹沒你。
水波將輕輕地來吻你的頸項,在你耳邊輕喃。
來吧,哦,如果你想跳進水裏,就來我的湖上吧。
如果你一定想要瘋狂地投向死亡,來吧,哦,來我的湖上吧。
它是清涼的,深不見底。
它陰暗得像無夢的睡眠。
在它的深處黑夜就是白天,歌聲就是沉靜。
來吧,哦,如果你真的想要奔向死亡,就到我的湖上來吧。
我一無所求,隻想站在樹林邊的樹後。
疲倦還停留在黎明的眼上,露珠的痕跡還停留在空氣裏。
潮濕的嫩草在地麵的薄霧中,散發著懶懶的香氣。
在榕樹下,你用那雙乳油般柔嫩的手擠著牛奶。
我仍舊站在那裏。
我一個字都沒說。那是躲藏在密葉中的鳥兒在歌唱。
芒果樹將繁花搖落下來,一隻隻的蜜蜂嗡嗡地飛來。
池塘邊,濕婆廟的門敞開了,朝拜者開始誦經。
你把罐兒放在膝上擠著牛奶。
我提著空桶站在那裏。
我沒有走近你。
伴隨著廟裏的鍾聲,天空也醒來了。
被驅趕的牛,蹄子將路上的塵土揚起。
女人們的腰上係著鐺鐺作響的水罐,從河邊走來。
你的手鐲發出叮當的響聲,乳沫溢出罐沿。
晨光漸漸消逝了,而我仍舊沒有靠近你。
我不知道為什麼,在路上走著,中午過後,竹枝在風中發出簌簌的響聲。
橫斜的影子,伸臂拖住流光匆匆的腳步。
布穀鳥對自己的歌聲也厭倦了。
我不知道為什麼,在路上走著。
樹蔭低垂著將水邊的茅屋遮蓋。
有人正忙著她的工作,她的腳鐲在角落裏奏著音樂。
我不知道為什麼,站在茅屋的前麵。
狹長的曲徑穿過一片芥菜田地和幾層芒果樹林。
它經過村廟和渡頭的市集。
我不知道為什麼,停在了茅屋的前麵。
好幾年前,一個微風拂麵的三月天,泉水倦慵地低語,芒果花飄落在地上。
激起的浪花掠過立在渡頭階沿上的銅瓶。
我不知道為什麼,會想到這個微風拂麵的三月天。
陰影更深,牛群歸欄。
蒼茫的日色落在孤寂的草地上,岸邊盡是等候渡船的村民們。
我不知道為什麼,我慢慢地走了回去。
我像麝鹿一樣奔走在林蔭中,為自己的香氣而發狂。
這是一個五月中旬的夜晚,清風是南國的清風。
我迷了路,遊蕩著,追尋那得不到的東西,而我所擁有的卻不是我所追求的。
我自己所期望的形象從我心中走出,跳起舞來。