第53章 流螢集_Flying-Fire(9)(2 / 3)

你聽見了嗎,他在輕輕地搖動那拴門的鏈子?

小心不要讓你的腳鐲發出聲響,迎接他時,不要走太快。

我的新娘,放下你的工作吧,客人在晚上來了。

不,這不是一陣陰風,新娘,不要慌張。

這是四月夜晚的滿月,落在院子裏的影子有些暗淡,頭上的天空是明亮的。

如果你需要,就用輕紗遮住你的臉;如果你害怕,就提著燈去門口。

不,這不是一陣陰風,新娘,不要慌張。

如果你害羞就不用和他說話,你迎接他的時候站在門口就可以了。

如果他問你問題,你也默許的話,你就默默地低下你的眼眸。

當你提著燈,把他帶進來時,不要讓你的手鐲發出響聲。

如果你害羞,可以不用和他說話。

我的新娘,你還沒做完你的工作嗎?聽,客人來了。

你還沒有把牛柵裏的燈點亮嗎?

你還沒有將晚禱的供品籃準備好嗎?

你還沒在發縫上塗上紅色的幸運符碼,還沒有畫好晚妝嗎?

哦,我的新娘,你沒有聽見,客人來了麼?

放下你的工作吧!

你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。

即使你的辮發有些鬆散,發縫沒有分直,胸衣的絲帶也沒有係好,別去在意。

你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。

來吧,快步地從草地上過來。

即使你腳上的紅粉被露水沾濕,踝上的鈴串鬆懈了,項鏈的珍珠脫落,都別在意。

來吧,快步地從草地上過來。

你沒看見烏雲籠罩著天空嗎?

鶴群從遠處的河岸飛起,狂風掠過常青的灌木。

受驚的牛衝向村裏的柵棚。

你沒看見烏雲籠罩著天空嗎?

你徒勞地點上晚妝的燈火——它在風中搖曳著熄滅了。

誰能看出你的眼瞼上沒有畫眼影?因為你的眼睛比雨雲還烏黑。

你徒勞地點上晚妝的燈火——它熄滅了。

你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。

又有誰在乎花環是否穿好;手鐲是否扣好,隨便它吧。

天空塞滿了陰雲——時間已晚。

你就這樣過來吧;別在化妝上浪費時間了。

倘若你急需把水瓶灌滿,來吧,哦,到我的湖上來。

湖水將圍繞在你的腳邊,潺潺地倒出它的秘密。

預示著陰鬱到來的雲影籠罩著大地,雲霧低垂在樹叢綠色的輪廓上,就像你眉上的濃發。

我深知你腳步的韻律,它一直敲擊在我的心上。

來吧,哦,來我的湖上吧,倘若你必須把水瓶灌滿。

如果你想偷懶休息,任憑你的瓶子在水麵上漂浮,來吧,哦,來我的湖上吧。

青草碧綠,遍地野花多的數不清。

你的思想就像鳥兒飛出巢穴似的,從你烏黑的眼眸中飛出來。

你的輕紗將褪落到腳上。

來吧,哦,如果你想休息就來我的湖上吧。

如果你想撇下嬉戲,跳進水裏,來吧,哦,到我的湖上來吧。

將蔚藍的絲布留在岸上;蔚藍的水將會覆蓋你,淹沒你。

水波將輕輕地來吻你的頸項,在你耳邊輕喃。

來吧,哦,如果你想跳進水裏,就來我的湖上吧。

如果你一定想要瘋狂地投向死亡,來吧,哦,來我的湖上吧。

它是清涼的,深不見底。

它陰暗得像無夢的睡眠。

在它的深處黑夜就是白天,歌聲就是沉靜。

來吧,哦,如果你真的想要奔向死亡,就到我的湖上來吧。

我一無所求,隻想站在樹林邊的樹後。

疲倦還停留在黎明的眼上,露珠的痕跡還停留在空氣裏。

潮濕的嫩草在地麵的薄霧中,散發著懶懶的香氣。

在榕樹下,你用那雙乳油般柔嫩的手擠著牛奶。

我仍舊站在那裏。

我一個字都沒說。那是躲藏在密葉中的鳥兒在歌唱。

芒果樹將繁花搖落下來,一隻隻的蜜蜂嗡嗡地飛來。

池塘邊,濕婆廟的門敞開了,朝拜者開始誦經。

你把罐兒放在膝上擠著牛奶。

我提著空桶站在那裏。

我沒有走近你。

伴隨著廟裏的鍾聲,天空也醒來了。

被驅趕的牛,蹄子將路上的塵土揚起。

女人們的腰上係著鐺鐺作響的水罐,從河邊走來。

你的手鐲發出叮當的響聲,乳沫溢出罐沿。

晨光漸漸消逝了,而我仍舊沒有靠近你。

我不知道為什麼,在路上走著,中午過後,竹枝在風中發出簌簌的響聲。

橫斜的影子,伸臂拖住流光匆匆的腳步。

布穀鳥對自己的歌聲也厭倦了。

我不知道為什麼,在路上走著。

樹蔭低垂著將水邊的茅屋遮蓋。

有人正忙著她的工作,她的腳鐲在角落裏奏著音樂。

我不知道為什麼,站在茅屋的前麵。

狹長的曲徑穿過一片芥菜田地和幾層芒果樹林。

它經過村廟和渡頭的市集。

我不知道為什麼,停在了茅屋的前麵。

好幾年前,一個微風拂麵的三月天,泉水倦慵地低語,芒果花飄落在地上。

激起的浪花掠過立在渡頭階沿上的銅瓶。

我不知道為什麼,會想到這個微風拂麵的三月天。

陰影更深,牛群歸欄。

蒼茫的日色落在孤寂的草地上,岸邊盡是等候渡船的村民們。

我不知道為什麼,我慢慢地走了回去。

我像麝鹿一樣奔走在林蔭中,為自己的香氣而發狂。

這是一個五月中旬的夜晚,清風是南國的清風。

我迷了路,遊蕩著,追尋那得不到的東西,而我所擁有的卻不是我所追求的。

我自己所期望的形象從我心中走出,跳起舞來。