海邊
孩子們相聚在無垠世界的海邊。
遼闊的穹隆在頭上靜止,不息的海水在腳下洶湧澎湃。孩子們相聚在無垠世界的海邊,歡叫著手舞足蹈。
他們用沙來築屋,玩弄著空空的貝殼。他們用落葉編成船,笑著讓它們漂浮在深海裏。孩子們在世界的海邊自娛自樂。
他們不懂得怎樣遊泳,也不曉得怎樣撒網。采珠的人潛水尋找寶珠,商人在船上航行,孩子們卻把鵝卵石拾起又扔掉。他們不找寶藏,也不知道怎樣撒網。
大海歡笑著翻騰浪花,而海灘的微笑則泛著暗淡的光。凶險的驚濤駭浪,對孩子們唱著沒有意義的曲子,仿佛母親在晃悠嬰兒入睡時的哼唱。大海和孩子們一同玩耍,而海灘的微笑則泛著暗淡的光。
孩子們相聚在無垠世界的海邊。暴風驟雨在廣袤的天穹中怒吼,航船沉寂在無垠的大海裏,死亡臨近,孩子們卻在玩耍。在無垠世界的海邊,有著孩子們盛大的聚會。
起源
掠過嬰兒雙目的睡眠,有誰知道它來自何方?是的,傳說它來自森林陰影中,螢火蟲的迷離之光照耀著的夢幻村落,在那裏懸掛著兩個靦腆而迷人的蓓蕾。它從那裏飛來,輕吻著嬰兒的雙眸。
嬰兒沉睡時唇邊閃現著的微笑,有誰知道它來自何方?
是的,傳說是新月那一絲青春的柔光,碰觸到將逝的秋雲邊緣,於是微笑便乍現在沐浴露珠的清晨的夢中——當嬰兒沉睡時,微笑便在他的唇邊閃現。
甜美柔嫩的新鮮氣息,如花朵般綻放在嬰兒的四肢上——有誰知道它久久地藏匿在什麼地方?
是的,當母親還是少女時,它已在她的心間,在愛的溫柔和靜謐的神秘中潛伏——甜美柔嫩的新鮮氣息,如花朵般綻放在嬰兒的四肢上。
孩童之道
隻要孩子願意,他此刻便可飛上天去。
他所以不離開我們,並不是沒有原故。
他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。
孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。
他所以永不想說,並不是沒有原故。
他所要做的一件事,就是要學習從媽媽的嘴唇裏說出來的話。那就是他所以看來這樣天真的原故。
孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。
他所以這樣假裝了來,並不是沒有原故。
這個可愛的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。
孩子在纖小的新月的世界裏,是一切束縛都沒有的。
他所以放棄了他的自由,並不是沒有原故。
他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅裏,被媽媽親愛的手臂擁抱著,其甜美遠勝過自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。
他所以要流淚,並不是沒有原故。
雖然他用了可愛的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心向著他,然而他的因為細故而發的小小的哭聲,卻編成了憐與愛的雙重約束的帶子。
不被注意的花飾
嗬,誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子?誰使你的溫軟的肢體穿上那件紅色小外衫的?
你在早晨就跑出來到天井裏玩兒,你,跑著就像搖搖欲跌似的。
但是誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子?
什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?
媽媽站在門邊,微笑地望著你。
她拍著雙手,她的手鐲叮當地響著;你手裏拿著你的竹竿兒在跳舞,活像一個小小的牧童兒。
但是什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?
喔,乞丐,你雙手攀摟住媽媽的頭頸,要乞討些什麼?
喔,貪得無厭的心,要我把整個世界從天上摘下來,像摘一個果子似的,把它放在你的一雙小小的玫瑰色的手掌上麼?
喔,乞丐,你要乞討些什麼?
風高興地帶走了你踝鈴的叮當。
太陽微笑著,望著你的打扮。
當你睡在你媽媽的臂彎裏時,天空在上麵望著你,而早晨躡手躡腳地走到你的床跟前,吻著你的雙眼。
風高興地帶走了你踝鈴的叮當。
仙鄉裏的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。
在你媽媽的心頭上,那世界母親,正和你坐在一塊兒。
他,向星星奏樂的人,正拿著他的橫笛,站在你的窗邊。
仙鄉裏的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。
偷睡眠者
誰從孩子的眼裏把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
媽媽把她的水罐挾在腰間,走到近村汲水去了。
這是正午的時候。孩子們遊戲的時間已經過去了,池中的鴨子沉默無聲。
牧童躺在榕樹的蔭下睡著了。
白鶴莊重而安靜地立在芒果樹邊的泥澤裏。
就在這個時候,偷睡眠者跑來從孩子的兩眼裏捉住睡眠,便飛去了。
當媽媽回來時,她看見孩子四肢著地地在屋裏爬著。
誰從孩子的眼裏把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她鎖起來。
我一定要向那個黑洞裏張望。在這個洞裏,有一道小泉從圓的和有縐紋的石上滴下來。
我一定要到醉花林中的沉寂的樹影裏搜尋。在這林中,鴿子在它們住的地方咕咕地叫著,仙女的腳環在繁星滿天的靜夜裏叮當地響著。