“算了吧,小姑娘,你看了能有什麼用呢。”話剛說出口,杜魯普金便覺得自己這話說得有些出言不遜,立刻向大家檢討說,“抱歉,我又說了這麼愚蠢的話。我們這裏有出色的擊劍家,偉大的射手,當然應該還有一位了不起的醫生。”說著,他坐到了台階上,把鎖子甲解開,把貼身的襯衫脫掉,在那如水手般多毛而又肌肉發達的胳膊上綁著一塊繃帶。露茜把那包紮得馬馬虎虎的繃帶解開,一條深深的刀口展現在眼前,小矮人的傷口異常紅腫,顯然已經發炎了。
“可憐的小矮人,”露茜的語氣裏充滿了同情和憐憫,“傷口幾乎要爛掉了。”露茜打開手中的小瓶,小心翼翼地將瓶中的藥水滴在他的傷口上。
“喂,你剛剛在幹什麼?”杜魯普金邊說邊轉過頭來。就在他轉過頭的一霎那,眼前的一幕讓他驚訝極了,“天呐,我的傷口不見了!”他捋了捋胡子,眼睛在肩膀上掃了一遍,在幾乎把胳膊上的各處都摸了個遍後,他確認傷口確實愈合了。
杜魯普金興奮地舒展著胳膊,活動起肌肉來,他太激動了,不禁跳了起來,大叫道:“嗨!快來看看吧,我的傷口不見了!天呐,我的胳膊就像沒受過傷一樣!”杜魯普金大笑著說道,“唉!我真是有眼不識泰山的大笨蛋!我希望你們不要怪我才好,現在,請允許我向各位陛下致以我微不足道的敬意。你們不僅救了我的命,還把我的傷也醫好了,並且讓我享用了一頓豐盛的早餐,我真是不知道該怎麼感謝你們!”
孩子們不約而同地說道:“那點兒小事,你就不要放在心上了。”
“如今,”彼得說,“我想你應該對我們沒有任何質疑了吧?”
“沒錯,我當然知道你們的本事。”小矮人說。
“那事不宜遲,大家立即動身,我們應該盡早與凱斯賓國王會合。”
“是的,兵貴神速,我們要盡快,”杜魯普金說,“要不是我太愚蠢,現在我們已經在路上了。”
“按照你來時用的時間來看,我們要到達那裏大概需要兩天時間,”彼得說,“我們沒辦法像你們小矮人那樣日夜兼程地趕路。”彼得邊說邊轉過身去,望著他的弟弟妹妹說道,“我想,他們所說的那個阿斯蘭堡壘就是大石桌那兒。我記得從那兒到柏盧納渡口差不多要走上半天。”
“事實上,我們管它叫做柏盧納大橋。”杜魯普金說。
“要知道,我們統治納尼亞的時代,那裏還沒有橋呢,”彼得說,“而從這裏走到柏盧納大概要花上一天的時間,以前的時候,我們一般是在第二天吃晚飯的時候能到家。我想如果大家加快步伐,一天半的時間差不多就夠了。”
“我想大家可能忽略了一個問題,”杜魯普金說,“這裏如今到處都是森林,而且說不定哪裏就有敵人的關卡。”
“我說,”愛德蒙講話了,“難道除了這位親愛的小朋友走的那條路,我們就別無選擇了嗎?”
小矮人瞬間被說得臉紅了,於是說道:“尊敬的陛下,您就別再和我開玩笑了!”
“這樣吧,”愛德蒙說,“我想管你叫DLF,你覺得怎麼樣?”
“喂,愛德蒙,”蘇珊說道,“你就是這樣,總抓住人家的小錯誤不放。”
“沒關係的,小姑娘——不,應該說是陛下,”杜魯普金笑著說,“不過是開玩笑而已。”(從這以後,DLF就成了孩子們對小矮人親切的昵稱,到後來,基本上沒誰記得為什麼要這麼叫了。)
“言歸正傳,”愛德蒙繼續說,“我剛剛是覺得我們不一定非要走那條路。如果坐船的話或許更快。我們可以先乘船向南到達清水灣,之後逆流而上就能直接到達大石桌的後山。而且,走水路也會比較安全一些。這樣一來,我們將在天黑之前到達清水灣,明天一早就能和凱斯賓見麵了。”
“可這需要解決很多問題。首先,我們對沿岸的情況可能不太熟悉,”杜魯普金說,“即便是走水路,我們也應該盡量掌握一路上的地形和敵情才能保證安全。”
“還有食物問題,我們要怎麼解決?”蘇珊問道。
“我們不是有很多蘋果麼?”露茜說,“我們還是盡快上路吧,已經過去兩天了,我們也該做點兒什麼了。”
隨後,他們找了件雨衣做成袋子用來裝蘋果,由於一路上沒有淡水可喝,他們便到井邊痛快地喝了次水。之後,大家終於登上小船,戀戀不舍地與凱爾帕拉維爾城堡告別。雖然如今的城堡已經成為了一片廢墟,可對於孩子們來說,它就像他們的第二故鄉,有一種不言而喻的親切感。
“DLF,現在由你來掌舵,”彼得說,“我和愛德蒙負責劃槳。我想我們做好還是先把這身鎖子甲脫掉吧,否則一會兒劃著劃著就會熱得受不了了。露茜和蘇珊,你們兩個坐在船頭,告訴DLF怎麼走,他對這條路不太熟悉。”
就這樣,一行人漸漸遠離了那被密林覆蓋的綠色小島,小船在大海上隨著海浪上下顛簸著前行。從海邊向深海區駛進,周圍的海域變得愈加遼闊,極目遠眺,是一片望不到邊際的湛藍海域,小船所到之處蕩起層層碧波,浪花時而拍打著船舷,就連空氣中也彌漫著一種海水的鹹味。一路上,海麵是如此地寧靜,浪花拍打船舷和船槳拍打水麵時發出的聲音十分清晰,槳架也時不時地發出嘎吱嘎吱的聲響。隨著時間的推移,溫度一點點地熱了起來。