正文 第四百五十三章 燕子塢(2 / 2)

燕子塢是一個固定的地名,固然是絕對跑不了的,可能夠翻譯足足上古妖文的‘通譯宗師’,卻不是那樣容易找到的,他們,行蹤往往都雲遊不定。據張師兄所說,即使是在‘通譯修士’雲集的地方,能成功翻譯出這上古妖文的修士,也是鳳毛麟角的存在。

在通譯這一職業中,能成功翻譯十種以上的古文,就已經能成為一個‘通譯大師’了----比如玄東閣山門中翻譯水平最好的張師兄。而隻有能成功翻譯出‘上古妖文’的通譯修士,才是傳說中的通譯宗師!

這倒和‘陣法修士’的品階界定,有一些相似。

而且,如果李承翻譯這種極為晦澀的古文字,還是請水平最高的通譯修士好,因為水平一般的修士,很可能會在翻譯中,出現重大的疏漏!想象一下,一種現在已經失傳的上古功法,本來是威力無窮,可惜卻被通譯無意間翻譯錯誤了一些部分??????

那會造成怎樣巨大的損失!

功法胡亂修煉,甚至會造成走火入魔的!

“所以,張師兄建議說,到了那燕子塢,不管其他的人能不能翻譯出這上古妖文,最好還是找那幾個宗師最好。隻有這樣才有一定的把握,能將妖文中的信息全部準確無誤的翻譯過來。”

“不過??????”

“張師兄還更加強烈的建議我,不要去這燕子塢!”

“因為在那個地方,的確有可能翻譯出這上古文字,不過那裏天價的花費,因為不是我一個練氣期七層修士能負擔的。”

“通譯修士,其實是一個有一些神秘的職業。因為他們大多為修仙界的大家族服務!”

“的確也是,一般修士,如何能收集到國外的書籍,國外的文字,甚至古代的文字?”

“因為顧客的稀少,加上大多是財力雄厚的大修仙家族,所以真正以翻譯為業的通譯修士,索要的報酬極高!”

“這,不像在張師兄這裏,大家都是同門弟子,是熟人,所以隻收一個友情價??????”

“而在那裏,哪怕隻翻譯我這五本罕見的演天洲書籍,就不知道要花費多少靈石!”

“儲物袋中的靈石大山,又要去一個角。”

“所以,要翻譯那上古妖文??????”

“凡是稱得上‘宗師’級別的人物,想讓他們出手,都不會那麼簡單!”

“不過??????”李承想了想妖文中,可能存在的上古妖獸法術,還是一陣心動。上古修仙界是何等繁華,所以那個時候的‘妖獸天賦法術’,也遠遠不是現在修仙界可以比擬的,而這金丹期‘巨穿山甲’的眾多法術中,李承哪怕隻學會了一招半式,可能就一生受用不盡。

而且最重要的是,李承還有‘巨穿山甲’完整的妖丹!

也就是說,李承一旦得到‘巨穿山甲’的法術,就不是最原始的模仿了,而是可以製作出‘獸元丹’來,發揮出原來法術很大的威力!

這誘惑,實在很大!

“而且,法術這類的靈力攻擊,不管品階如何,是不是有‘獸元丹’輔助,都需要一個長時間的練習過程,比如我得到了那‘水鏡牆術’,恐怕還要練上幾年,才能實戰。所以,越早得到這法術的內涵,就越早可以發揮出其中的威力!”

“說不得,真的要去那個傳說中神秘的‘燕子塢’一趟了。”

“在那個神秘‘組織’掀起大變前,必須進一步增加自己的實力!”

宗門任務允許修士請假,不過,這請假也有一個規律,那就是論次數而不論時間,即在一個任務中,修士隻能因為私事請假一次,不過,這一次中,請假的時間卻是沒有任何限製的。畢竟,修仙界實在太廣袤了,修士在請假中,根本無法確定具體需要的時間。

所以,這一次李承從致州坊市請假,雖然大家都知道是為宗門‘大比’之事,但即使大比結束了,李承卻沒有返回,也沒有任何問題。

“先回住處,過幾天,再回一次家鄉,最後,就在假期結束前,翻譯出這上古妖文!”

十天後。

終於,經過了前後二十幾天的平複,李承體內因為‘衝關進階’導致的氣血翻騰,徹底平靜了下去。而今天,一再實驗體內的‘本命元氣’可以任意操控後,李承決定進行一項大事:打開第三層玉閣!