第34章 帥克在火車上的厄運? (1)(1 / 3)

第十六章 帥克在火車上的厄運 (1)

在布拉格開往布傑約維策的快車裏,三位乘客擠在二等車廂的一間包廂裏。一個是盧卡什上尉,一個是年紀較大的禿頂先生,坐在他對麵,還有一個帥克。帥克站在門旁,乖乖地洗耳恭聽上尉的臭罵,他可不管禿頂先生在不在場,一路上把火氣一股腦兒全發在了帥克身上,罵他是混蛋,畜生等等。

其實一切隻不過因為一件雞毛蒜皮的小事:帥克負責看管的行李少了一件。

“扒手輕而易舉就抬走了一口箱子,”上尉訓斥帥克說,“給我彙報一下,你倒挺輕鬆,你這個小無賴!”

“是的,上尉先生,”帥克小心翼翼地說,“箱子確實被偷走了,火車站上總是遊蕩著小偷。我想,他們中肯定有誰盯住了您的那口箱子。那家夥準是趁我離開箱子向你報告行李完整無缺的時候下手的。他隻能在那時偷走我們的箱子。他們一直在等我這樣的空檔。兩年前,在西北車站,有人把一個老太太的嬰兒車連同裏麵的被子和小女孩一塊兒偷走了。他們這事兒幹得可真出色:把小女孩送到我們街上的警察局,說是人家扔在車站走廊裏的。後來,報紙也報道了這件事,那可憐的太太被罵作狠心的母親。”

他還強調說:“火車站總少不了有人偷東西,以後也會是這樣,要不然,這就不叫火車站了。”

“帥克,我堅信,”上尉說,“你定不會有好下場。我到現在也不明白,你到底是裝傻呢,還是一生下來就是一頭笨牛。那口箱子裏都裝了些什麼?”

“幾乎沒有什麼,上尉先生,”帥克回答說,兩眼盯著上尉對麵的禿頭先生,他似乎對整個事件都毫無興趣,隻是一味地看他的《新自由報》。“箱子裏隻有從臥室裏拿來的一麵鏡子,還有從過道裏拆下來的一個鐵衣架。老實說,我們什麼也沒有損失,鏡子和衣架都歸房東嘛。”

盡管上尉做了一個威脅的手勢,帥克還是饒有興致地講下去:“報告,上尉先生,我原來根本不知道箱子會被偷走。至於鏡子和衣架嘛,我跟房東早就說好了,等我們從部隊一回來就還他。反正鄰國有的是鏡子和衣架,所以不管是房東還是我們都不會有什麼損失。隻要我們能攻陷一座城市……”

“閉嘴,帥克!”上尉大吼一聲把他的話打斷了,“總有一天我要把你押上戰地法庭。你動腦筋想一想,你是不是天底下頭等的大白癡。別人一千年幹的蠢事也不及你幾個星期內幹的多。我想,你自己也該認識到這一點了。”

“對,上尉先生,我認識到了。我也有人們所說的洞察的能力,不過為時已晚,發生了什麼倒運的事以後才聰明起來。我就像經常去‘母狗林’酒店的內卡參基人納赫萊巴一樣常倒黴。他總想幹些善事,下決心從星期六開始新的一種生活,可是第二天又得說:‘朋友們,今天早上我發現自己又躺在警察局的鋪板上了。’他老是倒黴,比如,他本來應該好端端地回家去,可是他不是不小心在哪兒撞壞了一堵籬笆,把車夫的馬鬆了繩,就是想拔警帽上的公雞毛來清理他煙鬥裏的煙灰。他簡直無可救藥。最使他深感遺憾的是,他家已經好幾代都走倒黴運。有一回他爺爺出門逛蕩……”

“別再胡扯你的那一套來氣我!”

“報告,上尉先生,我講的可全都是事實,他爺爺出門逛蕩……”

“帥克!”上尉發火了,“我再警告你一次,別再向我囉嗦。你的話我一點兒也不想聽。等火車抵達布傑約維策,我再收拾你,我要把你囚在房子裏。你知道嗎?”

“我不知道,上尉先生,”帥克很平和地說,“您還從來沒向我說過這件事呢!”