第六章
伊俄恢複人身
赫拉得知情敵玫伊能變成小牛以後,尋找一種能夠東西來折磨她的情敵,碰巧抓到牛蠅。
牛蠅把伊俄叮得幾乎發狂,並追逐她從她自己的故鄉遍至世界各地:到斯庫提亞,到高加索,到阿瑪宗部落,到理墨裏亞海峽,到邁俄提斯海,並由此逃到亞細亞。經過長期艱難的行程,她也來到埃及。
在尼羅河岸上,她前腳跪下,昂著頭,在默默的怨訴中仰望著天上的宙斯。宙斯看到她,激起憐憫,即刻到赫拉那裏,擁抱她,請求她憐憫這個可憐的女郎。
宙斯說明她沒有誘惑他趨於不義,並指著下界的河川發誓,以後他將永遠放棄對於她的愛情。當他正在懇求她,赫拉從澄明的天空也聽到小母牛的悲鳴,她心軟了,許可宙斯恢複伊俄的原形。
宙斯急忙來到尼羅河邊,用手輕輕撫摩著小母牛,即刻出現一種奇異的變化:牛毛從她的身上消失,牛角也隱去,她的眼睛縮小。
牛嘴變成人唇,兩肩和兩手出現,四蹄也突然消失,小母牛的身上的一切什麼也沒有留存,除了她的美麗的白色。伊俄從地上站起來,容光煥發。
在尼羅河岸上,她為宙斯生了一個兒子厄帕福斯。因人民都尊敬她,這個神奇的得了救的人,如同女神一樣。她統治那地方很多年。
但即使是這樣,赫拉仍然不讓他安寧。她鼓動野蠻的枯瑞忒斯人偷去她的幼小的兒子厄帕福斯。所以伊俄又在大地上到處漂泊,徒然地尋找著她的兒子。
最後,宙斯用雷電擊死枯瑞忒斯,她才發現厄帕福斯在埃塞俄比亞的邊界,伊俄將他帶回埃及來,並分享她的王位。
後來厄帕福斯娶菲斯為妻,菲斯給他生了一個女兒利比亞;利比亞那地方,就以她而得名。當母親和兒子都已死去,尼羅河的人民為他們建立了廟,把他們作為神拜他們,母親是伊西斯神,兒子是阿庇斯神。
歐羅巴遠渡重洋
歐羅巴是阿革諾耳國王最漂亮最寵愛的女兒。一次,在半夜中,正當人們做著虛幻的、但骨子裏總是包含著真實的夢的時候,天神給她一個奇異的夢:用好像兩塊大陸——亞細亞及其對麵的大陸變成兩個婦人的樣子正爭鬥著要占有她。
婦人中的一個有著一種異國人的風度。另一人便是亞細亞——外表和動作都如歐羅巴自己的女同鄉一樣,溫和而熱情地要求得到她,說這個可愛的孩子是她誕生並養育的。
但是,那個外鄉的婦人將她抱在懷裏像一件偷來的寶物一樣,並將她帶走。夢中最奇怪的是歐羅巴並沒有掙紮也沒有企圖拒絕她。
“和我來罷,小小的情人喲。”這外鄉人說,“我將帶你到宙斯,即持盾者那裏,因為命運女神指定你作為他的情人。”
醒來後,歐羅巴的血液湧上麵頰,她坐起來,夜間的夢如同白天的真事一樣分明。她呆坐了很久,張大眼睛望著,仍然見兩個婦人在她的眼前,最後她的嘴唇動起來。
歐羅巴在驚懼中問自己:“什麼樣的神祗給我這個夢呢?當我很安全地睡在我父親的屋子裏,什麼奇怪的夢誘惑我呢?這陌生的婦人是誰呀?看到她,我就產生了一種什麼樣的新的欲望呀?她如何可愛地向我走來!甚至將我帶走的時候,她仍是以一種母親的慈愛的眼光看顧我。讓神祗使我的夢是一個吉兆罷。”
天亮了,白天燦爛的陽光消除了歐羅巴夢中的暗影。她起來,忙著自己女孩子的日常工作和娛樂。和她同年歲的朋友和伴侶,貴族家庭的女兒們,聚攏在她的周圍,陪她散步,歌舞。
愛神阿佛洛狄忒的金箭射中了克洛諾斯之子宙斯。在諸神中隻有她可以征服這不可征服的萬神之父。因此,宙斯為年輕的歐羅巴的美所動心。
但是由於畏懼嫉妒的赫拉的憤怒,並且若以他自己的形象出現,很難誘動這純潔的女郎,他想出一種詭計,變形為一匹牡牛。
神祗化身的美麗的牡牛來到歐羅巴和她的女伴們坐著的蔥綠的小山上。它十分美麗地移動著。它的前額並無威脅,發光的眼光也不可怕。
這牡牛愈走愈近,最後終於來到歐羅巴的麵前。最初她吃了一驚,並瑟縮著後退,但這牛並不移動。