霍茨波 敵人的馬大部分也是這樣的,因為路上辛苦而精神疲弱;我們的馬多數已經充分休息過來了。

華斯特 國王的軍隊人數超過我們;為了上帝的緣故,侄兒,還是等我們的人馬到齊了再說吧。(喇叭吹談判信號。)

華特·勃倫特上。

勃倫特 要是你們願意靜聽我的話,我要向你們宣布王上對你們提出的寬大的條件。

霍茨波 歡迎,華特·勃倫特爵士;但願上帝使您站在我們這一方麵!我們中間很有人對您抱著好感;即使那些因為您跟我們意見不合,站在敵對的地位而嫉妒您的偉大的才能和美好的名聲的人,也不能不敬愛您的為人。

勃倫特 你們要是逾越你們的名分,反抗上天所膏沐的君王,願上帝保佑我決不改變我的立場!可是讓我傳達我的使命吧。王上叫我來請問你們有些什麼怨恨,為什麼你們要興起這一場大膽的敵對行為,破壞國內的和平,在他的奉公守法的國土上留下一個狂悖殘酷的榜樣。王上承認你們對國家有極大的功勞,要是他在什麼地方辜負了你們,他吩咐你們把你們的怨恨明白申訴,他就會立刻加倍滿足你們的願望,你自己和這些被你導入歧途的人們都可以得到無條件的赦免。

霍茨波 王上果然非常仁慈;我們知道他會在什麼時候向人許願,什麼時候履行他的諾言。我的父親、我的叔父跟我自己合力造成了他現在這一種尊嚴的地位。當時他的隨從還不滿二十六個人,他自己受盡世人的冷眼,困苦失意,全然是個被人遺忘的亡命之徒;那時候他偷偷地溜回國內,我的父親是第一個歡迎他上岸的人;他口口聲聲向上帝發誓,說他回來的目的,不過是要承襲蘭開斯特公爵的勳位,要求歸還他的財產,並且準許他平安地留在國內;他一邊流著純真的眼淚,一邊吐露熱誠的字句,我的父親心腸一軟,受到他的感動,就宣誓盡力幫助他,並且實行了他的誓言。國內的大臣貴爵們看見諾森伯蘭傾心於他,三三兩兩地都來向他呈獻殷勤;他們在市鎮、城市和鄉村裏迎接他,在橋上侍候他,站在小路的旁邊等待他的駕臨,用禮物陳列在他的麵前,向他宣誓效忠,把他們的嗣子送給他做侍童,插身在群眾的中間,緊緊地跟隨他的背後。他知道自己的地位已經今非昔比,立刻就跨上了一步,不再遵守他失意時在雷文斯泊的岸邊向我父親所作的誓言;他堂而皇之地以改革那些壓迫民眾的苛法峻令自任,大聲疾呼地反對亂政,裝出一副為他的祖國所受的屈辱而痛哭流涕的樣子;憑著這一副麵目,這一副正義公道的假麵具,果然被他贏得了他所兢兢求取的全國的人心。於是他更進一步,乘著國王因為親征愛爾蘭而去國的當兒,把他留在國內的那些寵臣一個個捉來殺頭。

勃倫特 咄,我不是來聽這種話的。

霍茨波 那麼,我就說到要點上來。不久以後,他把國王廢黜了,接著就謀害了他的性命;等不多時,他就把全國置於他的虐政之下。尤其不應該的,他讓他的親戚馬契伯爵出征威爾士,當他戰敗被俘以後,也不肯出贖金贖他回來;要是每一個人都能夠享有合法的主權的話,那麼這位馬契伯爵照名分說起來應該是他的君王。我好容易打了光榮的勝仗,非但不蒙褒賞,反而受到他的斥辱:他還要設計陷害我,把我的叔父罵了一頓逐出了樞密院,在一場盛怒之中,把我的父親叱退宮廷。他這樣的重重毀誓,層層侮辱,使我們迫不得已,隻好采取這種自謀安全的行動;而且他這非分的王位,也已經霸占得太久了,應該騰出來讓讓人家才是。

勃倫特 我就用這樣的回答稟複王上嗎?

霍茨波 不,華特爵士;我們還要退下去商議一會兒。您先回去見你們的王上,請他給我們一個人質,作為放我們的使節安全回營的保證,明天一早我的叔父就會來向他說明我們的意思。再會吧。

勃倫特 我希望你們能夠接受王上的好意。

霍茨波 也許我們會的。

勃倫特 求上帝,但願如此!(各下。)

第四場 約克。大主教府中一室

約克大主教及邁克爾道長上。

約克 快去,好邁克爾道長;飛快地把這密封的短簡送給司禮大臣;這一封給我的族弟斯克魯普,其餘的都照信麵上所寫的名字送去。要是你知道它們的性質是多麼重要,你一定會趕快把它們送去的。

邁克爾 大主教,我猜得到它們的內容。

約克 你多半可以猜想得到。明天,好邁克爾道長,是一萬個人的命運將要遭受試臉的日子;因為,道長,照我所確實聽到的消息,國王帶著他的迅速征集的強大的軍隊,將要在索魯斯伯雷和哈利將軍相會。我擔心的是,邁克爾道長,諾森伯蘭既然因病不能前往——他的軍隊比較起來是實力最為雄厚的——同樣被他們認為重要的中堅分子的奧溫·葛蘭道厄又因為惑於預言,遲遲不發,我怕潘西的軍力太薄弱了,抵擋不了王軍的優勢。

邁克爾 哎,大主教,您不用擔心;道格拉斯和摩提默伯爵都在一起哩。

約克 不,摩提默沒有在。

邁克爾 可是還有摩代克、凡農、哈利·潘西將軍,還有華斯特伯爵和一群勇敢的英雄,高貴的紳士。

約克 是的,可是國王卻已經調集了全國卓越的人物;威爾士親王、約翰·蘭開斯特王子、尊貴的威斯摩蘭和善戰的勃倫特,還有許多聲名卓著、武藝超群的戰士。

邁克爾 您放心吧,大主教,他們一定會遭逢勁敵的。

約克 我也這樣希望,可是卻不能不擔著幾分心事;為了預防萬一起見,邁克爾道長,請你趕快就去。要是這一次潘西將軍失敗了,國王在遣散他的軍隊以前,一定會來聲討我的罪名,因為他已經知道我們都是同謀;為了策劃自身的安全,我們必須加強反對他的實力,所以你趕快去吧。我必須再寫幾封信給別的朋友們。再見,邁克爾道長。(各下。)