譯文
天師張道陵,字輔漢,沛國豐縣人。
本來是太學生,精通五經,晚年的時候感歎道:“這些經書對於延年益壽沒有用處。”於是開始學習長生之道,得到了黃帝的《九鼎丹經》,在繁陽山修煉。
仙丹煉出來之後他馬上就服下了,能夠坐的時候突然消失,慢慢地變得年輕起來,然後他在萬山石室裏麵得到了秘書和可以命令山神的法術,試了一下是有效的。
張道陵剛出生的時候,正值中國戰爭不斷的時候,官員們都感覺自己官位不穩,紛紛辭官回家在餘杭地區下田耕作。
漢朝時候,政治漸漸衰弱,賦稅沒有限度,百姓生活不安定,張道陵雖然聚集了一些弟子,但是當時文化凋敝,他們並不能夠拯救人世。
張道陵五十歲才退隱修道,十年之後學道而成,聽說蜀地民眾樸實單純,可以教化,並且有很多有名的山,於是帶領弟子進入蜀地,在鶴鳴山隱居。
在鶴鳴山遇到了太上老君,受他教導,用隱居的地方備好的藥物按照他的方法修煉仙丹,三年之後,煉出了仙丹,但是張道陵並沒有服用,他對弟子解釋說:“神丹已經成了,如果服用,就會衝天而上成為仙人。但是我並沒有在世間做出大貢獻,我必須為國家除害興利,用來救濟百姓,然後服丹成仙,再修煉三境(順境、違境、俱非境)才會沒有遺憾。”
太上老君派遣清和玉女教他吐納清和術,修煉了一千天,能夠內視看到自己的五藏,能夠召喚神仙。
於是張道陵行三步九跡法,交乾履鬥術,將罡氣聚集用手指射出,用來收服妖精邪物,與六天之中的魔鬼戰鬥,攻下了二十四座城池,改名為福庭,或者化宇,降服他們的統帥,任命他為陰官。
一開始蜀中這個地方有數萬的魔鬼,白天的時候也會出現就像趕集一樣,擅自攻擊人們,百姓長久以來都遭受他們的折磨。
自從六天大魔被張道陵收服之後,張道陵約定他的鬼怪手下到西北人跡罕至的地方去,並且和他們約定:“人類主宰白天,鬼隻能在夜晚出來,陰陽有別,各有各的方式,如果違反這條誓言,就會被誅滅。”
這樣之後,才有了鬼界,人鬼殊途,現在在蜀地西邊的青城山,有鬼市和張天師和鬼約定的碑石,和天地日月一樣長久地存在那裏。
原文
天師張道陵,字輔漢,沛國豐縣人也。本太學書生,博采五經,晚乃歎曰:“此無益於年命!”遂學長生之道,得黃帝《九鼎丹經》,修煉於繁陽山。丹成服之,能坐在立亡,漸漸複少。後於萬山石室中,得隱書秘文及製命山嶽眾神之術,行之有驗。
初,天師值中國紛亂,在位者多危,退耕於餘杭。又漢政陵遲,賦斂無度,難以自安,雖聚徒教授,而文道凋喪,不足以拯危佐世。陵年五十方退身修道,十年之間已成道矣。聞蜀民樸素可教化,且多名山,乃將弟子入蜀,於鶴鳴山隱居。既遇老君,遂於隱居之所備藥物,依法修煉,三年丹成,未敢服餌,謂弟子曰:“神丹已成,若服之,當衝天為真人。然未有大功於世,須為國家除害興利,以濟民庶,然後服丹即輕舉,臣事三境,庶無愧焉。”。
老君尋遣清和玉女,教以吐納清和之法,修行千日,能內見五藏,外集外神。乃行三步九跡,交乾履鬥,隨罡所指,以攝精邪,戰六天魔鬼,奪二十四治,改為福庭,名之化宇,降其帥為陰官。先時蜀中魔鬼數萬,白晝為市,擅行疫癘,生民久罹其害。自六天大魔推伏之後,陵斥其鬼眾散處西北不毛之地,與之為誓曰:“人主於晝,鬼行於夜,陰陽分別,各有司存,違者,正一有法,必加誅戮。”於是幽冥異域,人鬼殊途。今西蜀青城山,有鬼市並天師誓鬼碑石,天地石日月存焉。