第87章 開始了一段漫長的旅程(2)(1 / 3)

“如果我在你那虛偽的朋友麵前表現得像一個感覺敏銳的小矮人,”那小女人含著恨意對我搖著頭繼續說道:“你以為我又能得到他多少幫助和善心呢?如果小莫奇爾(年輕的先生,她這身材可不是她自己造成的呀)為了她的不幸而對他或他那類的人講話,你猜她那小嗓門要喊多大才能被他們聽見?盡管小莫奇爾是最艱難、最愚蠢的矮人兒,她也一樣要活下去;但她活不下去。不,她會到死也沒有麵包和奶油哇。”

莫奇爾小姐又坐在爐欄上,拿出小手帕擦眼睛。

“如果你有——我相信你有——一顆善心,應該為我感謝上帝,”她說道:“因為我雖然很清楚我是個什麼樣的人,我能心懷喜悅,仍能忍受這一切。無論如何,我為我自己感謝上帝,因為我能找到處世之微道:而不必領謝他人恩惠;我往前走時,可以用虛空去報答別人因愚蠢或虛榮心而扔向我的一切。如果我沒半點欠缺,那於我當然更好,於別人也無妨。

如果我在你們巨人眼裏隻是一個玩物,那就對我厚道些吧。”

莫奇爾小姐把小手帕放回衣服口袋,不斷很注意地打量我,然後又說道:

“剛才,我在街上看見了你。你想得出,我腿短,呼吸也短,沒法像你走得那樣快,所以趕不上你。可我想得到你從哪兒來的,我就跟在你後麵趕來了。今天我到過這裏,可那個好女人不在家。”

“你認識她嗎?”我問道。

“我從歐默——約拉姆公司聽說了她和關於她的事。我今天早上七點去的那裏。你記得那次我在旅館裏看到你們倆時,斯梯福茲對我談起過那個不幸的女孩嗎?”

提這問題時,莫奇爾小姐頭上的帽子和牆上那頂大帽子又開始來回晃動起來了。

她提到的事,我記得很清楚,因為那天我已回想了很多次了。我把這意思告訴了她。

“但願一切不幸都降到他身上,”那小女人在我和她那發亮的雙眼之間伸著食指說道;“但願那個可惡的仆人遭到十倍的不幸;可我以前還以為是你對那女孩懷有孩子氣的愛情呢!”

“我?”我重複道。

“孩子氣,孩子氣!究竟為什麼,”莫奇爾小姐又在爐欄上晃來晃去,不耐煩地絞著手叫道:“你要那麼稱道她,要那麼臉紅,還顯得那麼激動呢?”

我無法自欺,我是那麼做來著,但理由不是她所想象的罷了。

“那時,我知道什麼呢?”莫奇爾小姐說道。她又拿出小手帕來,每次跺跺腳後,她就把小手帕用雙手按到眼睛上,“他阻礙你,欺騙你,我知道的;在他手中你是一團柔軟的蠟,我知道的。我不是曾從房間裏走出去一會兒嗎?當時,他的仆人就告訴我,‘小天真’

(他這麼叫你,你可以一輩子叫他‘老壞蛋’)一心戀著她;而她很輕浮,也喜歡他,隻是他的主人一意要挽救——主要是為你而不是為她——才帶他來到這裏的。我怎能不相信他呢?我看到斯梯福茲用對她的稱讚來安慰你,讓你開心?你首先提到她的名字,承認了對她的舊情。當我向你談起她時,你馬上忽冷忽熱,一陣紅一陣白。我便不得不相信你事事輕浮隨便,隻不過尚缺少經驗罷了,不過好在你已陷入有經驗之人掌握中,他們可以為了你自己的好處(純是幻想)來控製你;我又還能怎麼認為呢,我又真能怎麼認為呢?哦!哦!哦!

他們害怕我發現真相,”莫奇爾小姐邊說著,邊起身從爐欄邊走開,苦惱地舉著兩條短胳膊在廚房裏走來走去,“因為我是個機靈的小家夥——也隻有這樣我才能立足呀!——他們把我完全騙住了,我給那個不幸的女孩留下一封信;我完全相信,她和特意留在後麵的李提默說話是因這封信而引發的!”