R

rǎn

染布穿罩衫——不問青紅皂白。

染坊門裏吹笛子——有聲有色。

染坊的捶板石——經過大棒槌。

染坊裏的石板——淨挨的大棒槌。

染匠穿白褂——再當心也不行。

rào

繞起額鬈——下勁揪。

rè

熱鍋炒辣椒——夠嗆。

熱鍋裏倒涼水——炸了。

熱鍋裏的螞蟻——走投無路。

熱鍋裏的螃蟹——爪子緊撓。

熱鍋裏添涼水——鬥氣。

熱鍋裏的螞蟻——急得團團轉。

熱臉孔貼人家冷屁股——奴顏媚骨。

熱饅頭藏進冰箱裏——打入冷宮。

熱氣換冷氣——白費唇舌。

熱燒餅出爐——現販(翻)現賣。

熱身子掉進冰窟裏——涼了半截。

熱水泡黃連——淒(沏)苦。

熱水瓶落地——心膽俱裂。

熱水瓶裝開水——外冷內熱。

熱水燙腳——舒適。

熱湯泡雪花——一下子完了。

熱天吃冰棍兒——涼到心。

熱天穿皮袍——寒暑不知。

熱心腸碰著個冷麵孔——吃力不討好。

熱油炸麻花——幹脆。

rén

人不為官——一身輕。

人不要臉——百事可為。

人和鬼交談——沒有共同的語言。

人家的騾子——使不長。

人家的老婆——困不長。

人家的牡丹敬菩薩——借花獻佛。

人家騎馬我騎驢——比上不足,比下有餘。

人家騎馬我騎驢,後麵還有推車的——比上不足,比下有餘。

人家有耳朵——怎好不讓他聽。

人上一百——樣樣俱全。

人手一把號,各吹各的調——自行其是。

人死不叫人死——厭(咽)氣。

人無鋼骨——安身不牢。

人心不足——蛇吞象。

人心隔肚皮——虎心隔毛翼。

人心隔肚樹隔皮——難相識。

人心換人心——八兩對半斤。

人行影子走——寸步不離。

人有耳朵牆有縫——傳得快。

人在矮簷下——不得不低頭。

人在北魏心在西蜀——詭計多端。

人從矮門過——硬是抬不起頭來。

rěn

忍痛灼艾——不得已。

rèn

任憑風浪起——穩坐釣魚船。刃斧頭——一邊看(砍)。

rì

日本的朋友——彬彬有禮。

日本鬼子拍屁股——滿完啦。

日出西山水倒流——天大怪事。

日曆不叫日曆——白扯。

日落西山——越來越昏了。

日頭裏曬山藥幹——幹脆。

日頭曬屁股——懶人。

日已西山——洛(落)陽。

日晝午時的人影子——矮了一截。

rónɡ

絨毛鴨子下水——新學。

絨球打鑼——沒聲音。榮國府裏賽詩——假(賈)話連篇。容人不是癡漢——癡漢不會容人。熔爐的鐵——百煉成鋼。

ròu

肉案上的賣賣——斤斤計較。

肉包打狗——有去無回。

肉爛了還是在鍋裏——跑不了。

肉燜在鍋裏——香氣在外。

肉餡包子——肚裏有貨。

肉在鍋裏滾——還不曉得穩不穩。

rú

如來佛打噴嚏——非同小可。

如來佛手上翻筋鬥——逃不出掌心。

如來佛捉孫大聖——易如反掌。

如來心腸彌陀麵——一生(身)慈善。

如魚得水——冷暖自知。

rù

入伏的苞米——拔節旺長。

入伏的莊稼——神長。

人窖的金銀——動不得。

人籠的鳥兒——有翅難飛。

人秋的高粱——曬紅臉兒了。

ruǎn

軟扁擔——挑不起重擔。

軟刀子割頭——不知是死是活。

軟刀子殺人——不見血。

軟蓋兒王八——沒假(甲)。

軟管裝牙膏——不擠不出來。

軟棗樹下摸一把——小事(柿)一宗。

rùn

閏八月的月亮——圓了又圓。