導讀
“寓”就是蘊含的意思,寓言可簡意為有所隱含的語言。寓言是文學作品的一種體裁。一般帶有勸戒或諷刺的意味,用假托的故事或擬人手法來闡明某個道理或教訓,從而將深刻的道理揭示,給人以啟示。這本書是一些名家的寓言的彙編。
所謂名家的寓言,是經過時間考驗的寓言。是寓言中的精品,是寓言中的核心。首先我們來看《伊索寓言》。《伊索寓言》是希臘寓言的總彙。在歐洲寓言發展史上,《伊索寓言》占有重要的地位。它開創了歐洲寓言發展的先河,並且影響到其後歐洲寓言發展的全過程。《伊索寓言》曾對其後的歐洲寓言發展產生重大影響。在其影響下,先後出現了不少出色的寓言作家,如法國的拉封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫等。
伊索,可以說是寓言界的祖師。他是公元前6世紀的古希臘的一個寓言家。弗裏吉亞人。伊索寓言大多是動物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等凶惡的動物比喻人間的權貴,揭露他們的專橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的生活經驗,教人處世和做人的道理。伊索寓言短小精悍,比喻恰當,形象生動,對法國的拉·封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都產生了明顯的影響。
另一名有拉封丹(1621-1695),是法國著名詩人,大器晚成。主要詩作有《寓言詩》(1668~1694)、《故事詩》(1664~1685)和韻文小說《普敘赫和庫比德的愛情》(1669)等拉封丹的寓言善於借用現成的民間故事情節,運用詩的語言對之進行再創造。他的寓言詩對17世紀法國社會上的醜陋現象進行了大膽的諷刺。
另外還有克雷洛夫緊密結合現實生活的寓言成為這一時期文學的顯著路標,無疑使俄國現實主義邁出了重要一步,他的創作為以後的格裏鮑耶多夫、普希金、果戈理確立和發展現實主義打下了堅實的基礎。克雷洛夫的寓言反映了現實生活,刻畫了各種性格,表達了先進思想,因此深受當時人們的喜愛,成為十九世紀上半葉讀者最愛閱讀的作品之一,他每發表新的寓言也成為文學和社會生活中令人矚目的對象,他的寓言對於形成俄羅斯人民的社會意識起著積極作用。伊索寓言、拉封丹的寓言詩、克雷洛夫寓言詩一起,構成了世界寓言作品中最高的三座豐碑。
名家的寓言,都是世界公認的好寓言,它們無論在內容還是形式方麵,都達到了人類寓言史的高峰。隻要你看寓言,你就不能越過它們。它們是寓言界的典範,是眾多寓言生發的元點。以後眾多的寓言隻能在它們所奠定的根基上發芽,開花,結果。