第八章(1 / 3)

第八章

蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。

雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。

回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。

茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。

【譯詩】

蘇武的心早已死寂,縱然麵對接還他的漢朝使節。往事已經過去,隻留下古老的祠廟和參天

的大樹,一片茫然。似當年,孤獨的他隻有癡心地仰望明月,仰望鴻雁飛入雲間,白天,牧

羊消解他的寂寞;夜晚歸來,荒煙中荒草連天,隻剩他一顆枯寂的心。他去是翩翩壯年,佩

帶禦賜的冠劍,回時故國依舊,可甲帳已不在眼前。誰為他封侯,誰為他授爵,難道是地下

長眠的武帝?悲痛呀,空自對著秋水悲痛。空自悲悼流逝的歲月。

【賞析】

首句就寫蘇武見到漢使時的悲喜交集,構想新奇。接著才從古祠高樹引出許多感慨

,既見蘇武持節的動人事跡,又表達了歸來後不勝傷感的心情。第五、六句也是先說回朝,

後說出使,使感情更加凝重,而接下來以茂陵寓示武帝已看不到他的歸來,更加令人沉痛!

貧女

——秦韜玉

蓬門未識綺羅香,擬托良媒亦自傷。

誰愛風流高格調?共憐時世儉梳妝!

敢將十指誇針巧,不把雙眉鬥畫長。

苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳!

【譯詩】

貧寒人家的,女孩,何曾穿過華麗的衣掌?衣裳?哪裏去尋找,寄托終身的伴侶?隻有,一片

愁思暗自感傷。誰能推崇脫俗高雅的格調,誰能欣賞簡樸平常的梳妝。不願趨附時尚把雙眉

繪得又細又長,隻願珍惜一雙纖手繡出巧妙繡出精良。無限的悵恨一年年,一年年刺繡金

線;到頭來不過是為他人做嫁衣裳。

【賞析】

詩以貧女自傷,實際是借此抒發自身的不滿。感歎世間隻看重趨時的庸俗,而高尚

的格調反而沒人欣賞。

登鸛雀樓

——王之渙

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千裏目,更上—層樓。

【譯詩】

太陽漸漸落下山崗,黃河朝著大海奔流,要遙望千裏,要窮盡目力,就必須再登上一層高樓

【賞析】

詩人通過登樓對自然景物的描寫,抒發了宏遠的抱負和博大的胸襟,也表現了宇宙

的無限。後兩句出語自然,千古傳誦,被人們看作是追求理想和崇高境界的象征。

出塞

——王之渙

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨《楊柳》,春風不度玉門關。

【譯詩】

黃河如帶,綿延著遙遠的雲天,一座孤城,荒涼在峻嶺叢山。羌笛何必,吹起悲涼的樂曲,

傾訴別離的哀怨,柔和的春風,從來吹不到玉門關。

【賞析】

畫盡了一幅塞外的荒涼景象,也隱含著對朝廷不關心邊疆將士和

不進行開拓的批評。

江雪

——柳宗元

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

【譯詩】

看不見,飛鳥的影子,看不見,行人的足印。隻有,一葉孤舟,載著披蓑衣戴鬥笠的漁翁,

大雪天裏,在寒江中,垂釣。

【賞析】

本詩妙在自然,像一幅寫意畫,創造出一種不尋常的藝術境界。用了許多動詞,每