第十章

數也數不清

送餡餅的事兒就這麼定下來了。於是我們離開了那間小木屋。我和湯姆來到了房子後麵的垃圾堆那兒,我們從裏麵翻出個破臉盆,我們打算用破臉盆給吉姆烙一張大餡餅。

我們把破臉盆拿到地窖裏,又從廚房裏偷了滿滿一盆麵粉,我們準備吃完中午飯就給吉姆做餡餅,並且還是那種裏麵包著床單的餡餅。

我們坐在桌前吃中午飯的時候,湯姆偷偷地在姨夫的口袋裏放了把叉子,這時候沙麗姨媽還沒有來,所以我們就坐在餐桌前等她。

不一會兒,她怒氣衝衝地來了,她把離她最近的小男孩一把拽了起來,順手扇了他一個耳光,罵道:

“你這個該死的東西,你把你的襯衫弄到哪兒去了?我找了半天也沒找到!”

那挨了打的孩子莫名其妙地問她:

“媽媽,我的襯衫不是在曬衣服的繩子上嗎?”

“放屁,根本就不在繩子上!現在不光是丟了一件襯衫,還有一把叉子也不見了。原來那兒有十五把,現在隻剩下十四把了。我想襯衫說不定讓狗叼走了,可是叉子決不是狗叼走的!”

“什麼?叉子也不見了?還丟了什麼東西?姨夫這時問。

“還丟了十支蠟燭。我就發現丟了這些東西,蠟燭可能是讓耗子給偷走了,你天天都說堵耗子洞,可你就是不堵。你太懶了。可是我敢肯定,叉子決不是耗子偷走的!”沙麗姨媽衝著姨夫怒喊道。

“太太,別生氣,我明天一定把耗子洞堵上。”姨夫又說。

這時候,一個女黑人慌慌張張地跑進來說:

“太太,一條床單不見了。”

“我的天,床單不見了?”

“我今天就把耗子洞堵上。”姨夫慌忙說道,看來他準以為床單是被耗子偷走的。

“你最好把嘴閉上,你這個老糊塗,難道耗子能偷床單嗎?可我認為耗子睡覺時並不需要鋪床單。”

“太……太太,有一隻蠟燭台不見了。”又一個女黑人跑進來,上氣不接下氣地說。

“滾!快給我滾出去!要不我就打死你!”沙麗姨媽跳起來罵著這個女黑人。

唉,看來沙麗姨媽快氣瘋了,她在那兒大罵著,連飯也顧不上吃了,我們都老老實實地坐在那兒呆著。後來姨夫很不好意思地從他口袋裏搗出個叉子來。沙麗姨媽看見後,立即撲過來對姨夫說:

“啊哈,你這個大耗子,原來是你偷的叉子,你老實說,你把襯衫、床單、蠟燭、蠟燭台藏到哪兒去了?”

姨夫這時戰戰兢兢地說:

“太太,我也不知道叉子為什麼會在我的口袋裏,其它的東西我也不知道在哪裏。”

沙麗姨媽想了一會兒,覺得姨夫的話也有些道理。可是她就是弄不明白那些丟的東西去哪兒了,於是她對我們大喊道:

“出去,出去,你們都出去!讓我好好想一想,這些東西到底去哪兒了。”

我和湯姆一聽頓時鬆了口氣,我們趕忙跑到屋外,這時姨夫也垂頭喪氣地走了出來。湯姆看著姨夫遠去的背影,對我說:

“哈克,為了表達咱倆對姨夫的歉意,咱們去地窖裏把耗子洞堵上吧。”

地窖裏的耗子洞可真多,我們用了一個小時的時間,才把那些洞堵住。

湯姆發誓一定要弄到把叉子。他把偷叉子的辦法告訴我之後,我們就跑到廚房裏放叉子的地方,等沙麗姨媽走過來的時候,湯姆就把那些叉子數了一遍,然後放在了一邊,我馬上拿了一把藏在口袋裏。這時湯姆說:

“沙麗姨媽,這兒怎麼還是十四把叉子呢?”

“胡說,你去一邊玩去吧,別在這兒跟我搗亂。那兒有十五把叉子,我剛才親自數過了。”

“姨媽,可是我數了兩遍都是十四把呀?”

沙麗姨媽當然不相信湯姆的話,她又過來親自數了一遍,然後說道:

“我的天,怎麼成了十四把了,我剛才數的時候,明明是十五把呀?不行,我得再數一遍。”

於是我就偷偷地把口袋裏的那把叉子放了回去。等她又數了一遍後說:

“真該死,怎麼又成十五把了。”沙麗姨媽現在已經顯得有些不耐煩了。

這時湯姆在一旁說:

“姨媽,我可不相信有十五把叉子,因為我已經數過兩遍了。”

“你這個小家夥,我剛才數的是十五把,你沒看見嗎?”

“我看見了,可我覺得還是十四把,我……”

趁著他倆說話的時候我又偷了一把叉子。

“行了,別說了,我再給數一遍,你看好了,一、二、三……十四,咦,怎麼又成了十四把了。”這下可把她氣壞了,氣得她渾身發抖,我看她那樣子快要瘋了。

於是她把那些叉子數過來,數過去,我也把叉子偷回來,又放回去。她沒完沒了地數著,我也沒完沒了地跟她搗亂。就這樣她一共數了十八回,結果有九回是十五把,又有九回是十四把。她數得昏頭轉向,有時候竟然連自己的指頭也數了進去。後來她氣急了,順手拿起一個碗摔在地上,然後讓我們滾,說我們再跟她搗亂的話,她的要殺了我們。於是我們就偷了一把叉子,在我們離開廚房時,把那把叉子放進了她的圍裙口袋裏,吉姆在一個小時之後就把那把叉子偷了回去。

我們對偷叉子這件事覺得很滿意,湯姆說,就是再費點勁兒也值得。因為那些叉子她數兩回就得錯一回,所以數上一天一夜,她也不會數清到底有多少把叉子。我們都認為,以後誰假如再提起讓她數叉子的話,那麼她一定會要了那個人的命。

到了晚上,我們又把棚子裏的那條床單送回繩子上去晾著,然後又從衣櫥裏偷了一條床單。我們就這樣把床單偷出去,又偷著放回來,一直折騰了三天,直到最後她都弄不清到底有多少條床單了,她再也不願為床單的事而跟家裏人大吵大鬧了。最後她發誓說,就算讓她去死,她也不數床單了。

湯姆的餿主意

現在家裏又恢複了平靜,沒人再去追究那些叉子、床單、蠟燭的事了。可是怎樣製作大餡餅,讓我們費盡了心思。

我們跑到樹林裏,生了一堆火,用臉盆烙了一個大餡餅,為了烙這張大餡餅,我們用了三天的時間,用了三盆麵才把它製作完成。可是我們無論怎麼弄也不能讓它的中間鼓起來,它總是癟癟下去。後來我們想出一個辦法,決定把床單夾在大餡餅裏烙。

第二天晚上,我們吃完飯後,把那條床單都撕成了碎條,然後我們又把這些碎條搓成了一根繩子。

第二天吃完早飯後,我們把繩子帶到了樹林裏,可是繩子太大了,餡餅太小了,所以根本就裝不進去。

後來我和湯姆又從沙麗姨媽家偷來一個非常大的盆。我們把麵和好後,均勻地抹在那根繩子上,然後再把它放在臉盆裏烤。蒼天不負有心人,一天以後,我們終於烙好了一個裏麵包著繩子的特大餡餅,我和湯姆兩個人才能把它抬起來。後來在奈特的幫助下,我們把餡餅抬到了吉姆的屋裏。奈特非常願意幫我們幹這幹那,因為他覺得以後巫婆不會再打擾他了。

當屋裏隻剩下吉姆一個人的時候,他伸手從餡餅裏搗出了那根繩子,又拿起一個鐵盤子隨手劃了幾下,然後從窗口扔了出去。

有一天深夜的時候,我們像往常一樣去看望吉姆,我們閑聊了一陣後,湯姆突然問吉姆:

“你的屋子裏有沒有蜘蛛?”

“湯姆少爺,我這個屋裏沒有蜘蛛。”

“沒有?那好,我去給你抓幾隻來!”

“湯姆少爺,我求你不要給我抓蜘蛛,因為我見了蜘蛛就害怕。你還不如給我弄一條響尾蛇來呢。”

湯姆聽了這話後,想了一會兒說:

“你這個辦法挺好,我也覺得響尾蛇比蜘蛛強,我把響尾蛇抓來後,你準備把它養在哪兒呀?

“你打算讓我養響尾蛇?湯姆少爺,你要是把響尾蛇弄到這兒來,我一定會嚇死的!”

“咦,你剛才不是說讓我抓條響尾蛇嗎?”

“唉,湯姆少爺,我是怕你真的給我捉幾隻蜘蛛來,我才那麼說的。”

“喂,吉姆,別怕,響尾蛇是很容易被馴服的。”

“讓我馴服響尾蛇?”

“是呀,吉姆,你先別怕,你聽我說,不管多麼凶惡的響尾蛇,隻要你對它好點,跟它親熱親熱,它就不會傷害你的,並且還會跟你成為好朋友,和你一塊吃飯,一塊睡覺,形影不離。它還會爬到你身上,把腦袋伸進你的嘴裏去。書上都是這麼寫的,怎麼樣?吉姆,想不想馴服響尾蛇?”

“湯姆少爺,求求你別說了,我身上都起雞皮疙瘩了。我可不願讓一條響尾蛇跟我一塊吃飯,一塊睡覺。”

“吉姆,你別犯傻了,一個囚犯總得有一個不會說話的動物朋友呀。如果以前沒有囚犯馴服響尾蛇的話,那麼你就是第一個馴服它的人,這是一件多了不起的事呀!”

“湯姆少爺,我可不願意幹這件了不起的事!”

“他媽的,你試一試都不行嗎?我隻是想讓你試一試,如果響尾蛇不聽你的指揮,你就可以不試了嘛。”