第11章 德吉雅(1)(2 / 3)

“這是誰登記的?還是那個住客麼?”賽義夫把稅單擺在一邊,問道。騎兵點點頭:“還是他。”

“他叫什麼名字來著?”

“一個很奇怪的外國名字,”騎兵努力地在腦海中將那幾個奇怪的發音拚合在一起,並拚命地卷起舌頭讓它們發出聲來:“納裏巴耶德羅托洛夫斯瓦亭恩。”

“他就沒有個簡稱麼?”賽義夫眉頭鎖得更緊了。

“有。他平時裏讓我們叫他巴耶德。”

“嗯……”賽義夫撫著下巴,摩挲著青茬。沉思了一小會,他抓過一張羊皮紙,在上麵飛快地書寫起來。作為一個前軍人,他對自己的書法還是很滿意的:至少那些當權的長官們都能看懂並有耐心看下去。他快速地寫完,折好交給騎兵,吩咐道;“用最快的馬,送到沙拉瓦去。”

巴耶德不斷的翻轉著手中的方盒,尋找著正確的排列組合。

他已經坐在桌上擺弄了一天,卻怎麼也不能讓這個方盒子恢複到先前那種整齊劃一的顏色。一周前一個西方來的商人在賣這個東西給他時,說這是西方最高智者才會玩的東西。巴耶德瞬間有了種被逢迎的感覺,眼睛都不眨地掏出一個銀裏拉買下了這玩意。

然後他就被這玩意困了三天半。在嚐試過無數種組合後,他終於把這個方盒子弄到四麵隻有一個顏色不配。但就是這個顏色,困擾了他整整一天。無論怎麼做,都會出現其他麵的顏色無法統一。對於一個自詡為聰明人的來說,這種看似快要到結果卻離結果遙遙無期的時刻是最吸引人的。他們不願承認自己的失敗,卻又不能邁向成功,隻能在那個點上幹耗著。

巴耶德繼續專注於手中的活計,並沒有意識到有人推開了門。

一個身穿黑色鎖甲的人走了進來。他長著一副沙漠深處的薩貝因人的摸樣:突出的顴骨和中等的鼻子,厚實的嘴唇和褐色的眼睛,還有一頭微卷的棕色長發。

他朝正在認真翻轉方塊的巴耶德看了一眼,搖了搖頭。他不能理解那個塗滿各種顏色又不好看的方塊有什麼魔力,竟然能讓這個大胡子的怪人趴在桌上幾天都不思茶飯。

“先生,您還不想吃飯麼?”

巴耶德沒有理會。他仍然在翻轉著那個方塊,忽然他大吼一聲:“成了!”

那個方塊的每一麵都是同樣的顏色。巴耶德跳了起來,抱住了高他一個頭的薩貝因人。他緊緊地抱著薩貝因人,差點讓這個壯漢喘不過起來。

“阿杜拉,我成功了!哈哈!”

阿杜拉奇怪的看著這個滿臉喜悅的大胡子,一臉的不解。在他看來這種小方塊毫無意義,可是總有人為他著魔。就如他眼前這個值得尊敬的人。

巴耶德是阿杜拉的救命恩人。阿杜拉永遠不會忘記那個在沙漠中分給自己一壺水的大胡子那微笑的表情。對於阿杜拉來說,那一刻的巴耶德就是至高神的化身。在這個世界上,隻有至高神的命令才能讓他背離巴耶德。然而至高神是不會說那種話的。

像他這樣的人總是容易興奮,一點小小的成就就能讓他高興個好幾天。無憂無慮的人才是至高神的安排吧。阿杜拉是這麼想的。

待巴耶德的興奮勁過了一點,阿杜拉緩緩地說:“今天有個騎兵給我說了一個消息。”他的大漠方言很低,很渾,巴耶德廢了很長時間才逐漸能夠聽懂。巴耶德的聲音依然很興奮:“什麼事?是不是那該死的驛站主給我了一個新身份?”