怨歌——喬叟
此刻的我悲慘至極,並且對此種慘景竟束手無策,我惟有向控製著我的生命的她高聲呼籲,可是她對一個真心人竟毫無憐憫。我雖忠誠相待,她仍不惜置我於死地。
難道我一切言行都不能博得你的一點兒歡心嗎?啊,完了!我的苦命呀!見我悲歎你反歡笑,把我的幸福剝奪殆盡。我好比被拋在一座無情的海島上,再也無從逃生。甜心呀,我愛你最真切,可是我竟受到了這樣的待遇。
我總結出一條真理:如果你的美色與仁德是可以估價的話,由你叫我如何愁苦,我也甘心情願;原來我是世途上最渺小的一個行客,竟而妄自尊大,敢於高攀絕頂,遭你的冷眼也便不足為奇了。
啊,我的生命已到達了盡頭,我知道死亡就是我的終結。我惟有悲唱一支令人生厭的歌曲:在苦難中我度過這一生。
我雖苦惱已極,但你當初的恩遇和我的深情促使我不顧一切,愛更甚於命。
如是,我絕望了,我在愛中求生——豈能求生,我在絕望中隻有死亡!你既叫我無辜受難,以至於死,難道我就此放過不問?是呀,誠然我因她而不免一死,但我為她顛倒,卻是我自作自受;是我自願聽她使喚,這豈是她的罪?
那麼,我的煩惱既由自己造成,且自己甘心承受,她並未加以可否,可我該一言道破:即使我不幸而死,卻無損於她的德性。我是一條可憐蟲,一怨她天生麗質,二怨我對她中意。
如此看來,我苦惱而死,仍是起因於她。此刻隻消她願意講出一句好話,我便得救。難道她竟眼見我愁痛而自鳴得意嗎?啊,人們供她使喚乃至喪命,想必她已司空見慣,且引以為樂了。
可是,她既是我心目中的絕代佳人,是自然界所塑造的空前絕後的完善成品,卻為何竟然把慈悲棄若糞土呢?這顯然是自然界中的莫大缺陷,對於這一點我無法理解。
然而,天呀,這一切又不是我意中人的差錯,我惟有痛責造物主與自然之神。她雖對我缺乏憐憫,我仍不應藐視她心中所好,因為她一貫如此。見人們嗟歎,她便要笑,這原是她的一時高興。而對她的一切好惡,我隻有惟命是從,毫無異議。
盡管如此,我仍將鼓起十二分的勇氣,埋下一顆愁苦的心,向你懇求,望你施展大恩,傾聽我冒昧呈辭,表達我的沉痛,至少求你一讀我這首訴歌。我一麵膽戰心驚,惟恐於不知不覺中一言不慎,反而使你心生厭惡。
願上帝拯救我的靈魂!天下恨事莫過於因我的失言而惹起了你的怒火。其實,直到我葬於黃土,你也難遇見一個更為真情的侍者。我隻顧向你訴怨,還望你寬恕我,啊,我心頭的愛人兒!
不論我前途是光明還是黑暗,我從來就是永遠是你的躬順真實的侍者。你是我生命之源,也是我生命的終局,是光輝的維納斯的太陽。自有上帝和我的真心為證,我對你的愛永遠如初戀一般真誠,這是我的惟一意願。我對生死毫無怨言。
在百鳥擇配的聖發楞泰因的節日,我作了這首訴歌,這首傷心曲,現在我獻給她,我的一切已歸她所有,永遠由她支配。雖然她還未垂青於我,我仍將為她效勞到底,即使她置我於死地,我也依然對她鍾情。