美國經典寓言
狐狸的騙局
一隻烏鴉嘴裏叼著一塊奶酪歇在一棵樹上,看到烏鴉嘴裏的奶酪,狐狸來了勁頭。“如果你的歌聲和你的長相一樣美,那你就是我所聽見過的最美的歌手了。”
狐狸對烏鴉說。這隻狐狸以前在哪本書上看過——而且不止一次地在許多詩人那兒——說烏鴉一聽到有人表揚他的聲音,馬上就會扔下奶酪唱起歌來。
可是這一次,在這隻非同尋常的烏鴉身上,這麼說卻行不通了。
這隻烏鴉先用右腳爪小心翼翼地抓住嘴裏的奶酪,然後說:“人們都說你又狡猾,又傻,我看啊,還有一點,這就是你的眼睛簡直近視得不能再近視了。
那些會唱歌的鳥,頭上都戴有花冠,罩衣襯衣色彩鮮豔明亮,他們彼此相同,沒什麼差別,而我呢,一身黑服,很有特色。”
這隻狐狸的確狡猾,可是他既不傻,也不近視。聽烏鴉這麼說,他說道:“你的確很有特色,這是有目共睹的,在近處我才發現,萬鳥之中你最有名,最有才華。
我很想聽你談談你自己的事情,可惜我的肚子現在餓得咕咕響,因此我不可能在這兒呆很長時間。”“等等,”烏鴉請求說。“我把我的飯讓給你一點。”
他撕下一大塊奶酪扔給狡猾的狐狸,然後開始自我吹噓起來:“我啊,我是許多童話和傳說的主角,而且大家公認我是智慧之鳥。
我是飛行的先驅者,最偉大的製圖員,尤為重要的是,科學家,學者,工程師,還有數學家都知道,兩點之間我的飛行距離最短。”
說到這兒又補充道:“任意兩點之間。”“哦,毫無疑問,所有點之間你的飛行距離都是最短的,”狐狸各氣地說,“謝謝你的無私,而且你給我的是一大塊兒。”
狐狸說完心滿意足地跑開了。剩下烏鴉一個人孤孤零零地坐在樹上,肚子還在咕咕地響。
跳舞的駱駝
有匹駱駝,渴望自己能變成一個芭蕾舞舞蹈家。“讓每一個動作都變得典雅和優美,”駱駝說,“那是我惟一的願望。”
他一次又一次地練習著,一會兒用一隻腳尖落地,身子急速旋轉,一忽兒用腳尖把整個身體舉起,一忽兒獨腳站立,一隻手前伸,另一手與另一腳後翹。
在100天的時間裏,他每時每刻都反複練習著5個基本動作。他練習得很努力,在酷熱的陽光下,在滾燙的沙漠上,他的腳上磨起了很多水泡。
他感到十分酸痛和疲乏,但他一點都不想停止訓練。最後駱駝說:“我已經是一個舞蹈家了。”他正式宣告要舉辦一次舞蹈音樂會,並邀請他的朋友們和評論家組成一個評委會。
當他跳完以後,向觀眾們深深地鞠了一躬。但觀眾沒有一個鼓掌。
“我必須坦率地告訴你,”一個觀眾發言說:“我們這個團體中的每一個觀眾和每一位評論家,都一致認為你的舞姿太不雅觀了,幾乎難看得像一個凹凸不平的腫瘤,隻會使人感到惡心和昏昏欲睡。
說實在的,作為一匹駱駝,你永遠不可能成為芭蕾舞舞蹈家!”
觀眾們有的咯咯而笑,有的哈哈大笑,他們邊笑邊走了,笑聲撒遍了沙漠。“他們簡直有眼無珠!”駱駝說,“我跳得多賣力呀,他們卻不承認我是一個出色的舞蹈家!”
駱駝一遍又一遍地跳著,自我欣賞。他就這樣自我陶醉了好幾年。對於好高騖遠,一味要滿足自己虛榮心的那些人,隻有隨他們的便了。
犀牛夫人的新衣
犀牛夫人看見一家商店的窗口掛著一件衣服。那衣服印著圓點兒花樣,裝飾著絲帶和花邊。她很羨慕,就立刻進了那家商店。
“掛在窗口那件衣服,”犀牛夫人對一個店員說,“可以讓我試試嗎?”犀牛夫人穿上那件衣服,在鏡子前麵照照,然後說:“這件衣服穿在我的身上,我覺得一點也沒有增添我的嫵媚。”
“夫人,”店員說,“你完全錯了。你一穿上這件新衣裳,增添了多少迷人的魅力呀!”“如果真是這樣,我一定買。”犀牛夫人說。
“噢,夫人,”店員說,“看到你穿上這件衣服,每個人都會羨慕的!誰都會讚美,甚至產生嫉妒!”“你真是這樣想的嗎?”犀牛夫人問。
她在鏡子前麵轉了一圈又一圈。“當然,”店員說,“你隻管相信我的話好了!”“很好,”犀牛夫人說,“那麼我就買下這件衣服,而且現在馬上穿上它。”
犀牛夫人離開商店,在大街上漫步。她看到人們向她指指戳戳,咯咯發笑,甚至哈哈大笑。“這是羨慕!”犀牛夫人想。她又看到一些人對著她搖頭和皺眉。“這是嫉妒?”
犀牛夫人想。她繼續在大街上走著。每一個人都詫異地注視著她。她走走停停,感到自己每跨一步,都充滿了迷人的魅力。——確實,阿諛是很難抵抗的。
狒狒的雨傘
狒狒撐著傘在密密的樹林中散步,路上碰見了他的朋友長臂猿。“喲,我的好朋友,”長臂猿說,“這麼個大晴天,你怎麼還打著傘啊?”
“是啊,真令人氣惱。我實在沒辦法合上這把討厭的傘。不過要是沒有這把傘,萬一下起雨來該怎麼辦呢?
可是現在,唉,我躲在傘下便享受不到這麼明媚的陽光了。”這很簡單,你隻要在傘上挖幾個洞,太陽光不就會照在你身上了嗎?”
長臂猿給他想了一個辦法。“對!你這個主意真好!”狒狒情不自禁地叫了起來,“謝謝你。”說完便轉身跑回家,拿起剪刀在傘上挖了幾個大洞。
過後,狒狒又去散步了。溫暖的陽光從這些洞中射了進來。“太舒服了。”他滿意極了。可是,不一會兒,太陽躲到雲層背後去了。
幾滴雨點之後,傾盆大雨便緊接著來了。雨水從那些洞裏灌了進來。頃刻之間,這個倒黴的狒狒成了一隻落湯雞。
可見,朋友的勸告就像這多變的天氣,有時是好的,有時卻是壞的。
黑熊和烏鴉
黑熊準備到城裏去。他穿上最漂亮的外衣和最值錢的背心,戴上最名貴的禮帽,套上雪亮雪亮的皮鞋。
“我看上去多麼高貴呀,我的衣服是最時髦的,城裏的人一定會羨慕我的。”黑熊邊走邊說著。“原諒我偷聽了你的話,”一隻在樹上棲息的烏鴉對他說,“可我認為你的衣服並不是最時髦的。
我剛從城裏飛來,我可以確切地告訴你,那兒紳士穿的衣服是什麼式樣。”“請快快告訴我,我是多麼想穿上真正的紳士服裝啊!”
黑熊急切地懇求著。“今年,紳士們都不戴禮帽了,他們都在頭上頂一隻平底鍋作帽子;他們也不穿外套和背心了,而是用床單把自己裹起來;他們也不套皮鞋了,隻在腳上套兩隻紙口袋。”
“噢!天哪,我穿的服裝都過時了。”說著,黑熊趕緊跑回家,脫掉了這身穿戴,然後找了一個平底鍋頂在頭上,又拉起床單裹在身上,雙腳往兩隻紙口袋裏一伸,便急急忙忙地趕到城裏去了。
黑熊來到了城裏最熱鬧的街上。可是人們並不羨慕他,反而都指指點點地嘲笑他:“快看,多麼可笑的一隻大黑熊嗬。”
黑熊一聽,羞愧地轉身往家裏跑。半路上他又遇到了那隻烏鴉。“烏鴉,你這壞家夥。你欺騙了我。”黑熊氣惱地咒罵著。
烏鴉從樹叢裏飛了出來,說:“我確實告訴了你許多事情,但是我沒說我所講的都是實話呀!”說完,他就遠走高飛了。過了許久,烏鴉那刺耳的嘲笑聲還在黑熊的耳邊嗡嗡響著。
可見,奢求會使人盲目相信一切。
聰穎的蒼蠅
一隻碩大的蜘蛛,在一座古屋上編織了一麵漂亮的蛛網,用以捕捉蒼蠅。每當蒼蠅落到網上,被纏住不動彈時,蜘蛛就把蒼蠅吞食個幹淨,不留一些痕跡。
因此,別的蒼蠅飛來時仍以為這蛛網是個安全寧靜的恬息處。一天,一隻頗為聰明的蒼蠅飛來了,在蛛網旁嚶嚶嗡嗡地盤旋了好久不肯落下。
於是蜘蛛便爬出來,對他說:“落下來歇歇腳吧!”然而蒼蠅遠比蜘蛛聰穎,他回答說:“你的房屋上見不到別的蒼蠅,而我是從不在不見別的蒼蠅的地方落腳的。”
說完,他就鼓翅飛開了。他飛呀,飛呀,一直飛到一個許多別的蒼蠅聚集的地方。他剛要在那些蒼蠅群中落下,突然一隻蜜蜂飛過來對他說:“不要落下,傻瓜。
那是張捕蠅紙,那些蒼蠅全都落入圈套了。”蒼蠅反駁道:“不要說傻話,你瞧他們還在翩翩起舞呢。”說完,他就一頭紮了下去,因此,也就與其他蒼蠅一樣給粘在捕蠅紙上了。
臥室裏的鱷魚
有條鱷魚對他臥室裏的糊牆紙越看越喜歡。他好久好久地注視著它。有一次他自言自語地說:“看看這一排排整潔的花朵和葉子,她們就像一個個士兵那樣排列得整整齊齊。”
“我親愛的,”鱷魚的妻子說,“你在床上呆的時間太長了,快到花園裏來吧,這兒空氣新鮮、陽光充足。”“好吧!如果你一定要我這麼做,那麼就請你稍微等一會兒。”
為保護眼睛不受到陽光的照射,他戴上了一副深色的眼鏡,隨後走了出去。鱷魚的妻子為自己有這樣一個美麗的花園感到驕傲。她說:
“請看看這些一丈紅和萬壽菊,再聞聞那玫瑰和百合花……”“天哪,”鱷魚大叫道,“這花園裏的花和葉子長得這麼參差不齊,淩亂不堪,一點沒秩序,太糟了,太糟了。”
鱷魚非常生氣地回到自己的臥室。可是當他一看到他的糊牆紙時,就高興得把剛才的一切都忘光了。“啊,”鱷魚歎道,“這兒才算是一個美麗的花園呢。
這些花兒使我覺得多麼的快樂,多麼的安寧啊!”從此以後,鱷魚很少離開那張床,他一直躺在那裏朝著牆壁微笑。最後他變成了一條麵色蒼白、容貌憔悴的鱷魚。
毫無疑問,像這一類過分強調秩序的事情,世上還是有的。
鴨子與狐狸
每天大清早,鴨姐妹倆總是順著大路搖搖擺擺地走向池塘去遊泳。“這條路真好,”鴨姐姐說,“但是我在想,我們是不是另外找一條路走走。
還有許多路都能通向池塘去呢。”“不,不,”鴨妹妹說,“我不同意,我實在不想找另一條新的路。這條路我已經走慣了,很舒服。”
一天早上,鴨姐妹看見一隻狐狸坐在路邊的一個籬笆上。“早晨好,鴨小姐。你們是去池塘遊泳的吧?”“噢,對啊。我們每天都要走這條路呢!”鴨姐妹說。
“真的嗎?有意思。”說著,那狐狸露出尖尖的牙齒笑了笑。第二天,太陽升起了。鴨姐姐說:“如果我們今天還是走那條老路的話,我們一定會遇到那隻狐狸的。
我不喜歡看到他那副嘴臉。今天我們一定得找條新的路走。”“你真是傻透了,”鴨妹妹笑著說,“那隻狐狸看上去可像一位紳士啦,昨天他還朝我們笑呢!”
就這樣,鴨姐妹倆還是沿著老路搖搖擺擺地向池塘走去。果然,那隻狐狸仍舊坐在籬笆上,手裏還拿著一隻麻袋。
“可愛的小姐們,我正在迎候你們呢。你們沒有讓我白等,我真是太高興了。”說著,他打開麻袋凶猛地撲向鴨姐妹。
鴨姐妹呷、呷、呷地喊叫著,撲閃著翅膀飛也似的逃回了家,趕緊把門閂上。第三天,為了安定一下情緒,鴨姐妹呆在家裏沒有出去。
第四天,她們小心謹慎地找到了一條能安然無恙地到池塘去遊泳的路。可見,有時改變一下習慣是十分有益的。
獅子與狐狸
有一天,獅子向綿羊、山羊和奶牛擺理由,說它們抓到的鹿應歸他一人所有。就在這時,來了三隻狐狸,他們走到獅子跟前。
第一隻狐狸開口說:“作為懲罰,我必須拿去鹿的三分之一,因為你沒有狩獵證。”第二隻狐狸說:“為了你的寡婦,我必須拿去鹿的三分之一,這在法律上有明文規定。”
“可是我沒有寡婦呀。”獅子抱怨道。“別和他咬文嚼字了,”第三隻狐狸說,他也拿過一份,然後解釋說:“這是你們的所得稅。
有了這一份,一年也餓不死我。”“可我是動物之王!”獅子吼了起來。“噢,是這樣,既然有了王冠,就不需要鹿茸了”,說完他們又拿去了鹿茸。
道理:在今天,獅子要想保住自己的一份,已沒有以往那麼容易了。
辛普森太太和她做的湯
有一回,辛普森太太請了許多客人到她家去吃飯。她打算讓客人美餐一頓,準備了肉,各種蔬菜,還有她拿手的美味鮮湯。
宴會那天,辛普森家每個人都忙開了。辛普森太太有五個女兒,但是她們誰也沒想到要去做那道湯。她們盡忙著梳洗、熨衣服和打掃屋子,直到最後一道菜——甜點心也做好了,辛普森太太這才想了起來,急忙跑進廚房去燒湯。
整個鎮上,要算辛普森太太做的湯最為出色。
說到燒飯做菜,沒有哪個婦女比得上她。但是這回啊,不知怎麼卻忘了往湯裏放鹽。
誰都知道,好湯總少不了要放點鹽的。辛普森太太撥旺了火頭,隨手把湯燉在爐子上,接著又轉身掃起地來,弄得滿手都是灰塵。
她突然想起自己做的湯裏還沒有放鹽呐,所以就叫女兒幫忙。“蘇珊,”辛普森太太說,“往湯裏放點鹽,好嗎?我的手太髒了。”
“不行啊,媽媽,我在洗頭呢。”蘇珊說。“莎拉,你去放點鹽,好嗎?”“不行啊,”莎拉說,“我的裙子破了,得縫幾針呢。”
“伯莎,你給湯裏加點鹽,行嗎?”“不,媽媽,”伯莎說,“叫別人去加吧。”“難道這些女兒連一個也叫不動?詹妮,你去放點鹽吧。”
“媽媽,叫莉爾去放吧。我在熨台布呢!”詹妮說。“不行,媽媽。我的項鏈不知哪去了。我要找到項鏈才願幹別的事情呐。”莉爾說。
於是辛普森太太隻得放下掃帚,洗好手,往裏加了勺鹽,然後她掃起地來。這時莉爾覺得自己應該聽母親的話,所以就悄悄走進廚房,往湯裏加了鹽。
放好鹽,她又回過身去找她那串項鏈,從這個角落找到那個角落。詹妮也懊悔起來,覺得自己剛才說話太粗魯了,於是她也往湯裏加了鹽。
隨後再去熨完那塊台布。蘇珊走到廚房,聞了聞湯的香味。“唔,放了鹽就會更美了。”她一邊自言自語,一邊往湯裏加了勺鹽。
後來薩拉想:“我確實該幫一下媽媽。”於是她也往湯裏加了點鹽。接著伯莎也一聲不響地走進廚房,又往湯裏加了點鹽。
那天晚上,饑腸轆轆的客人正襟危坐,等著喝湯。他們可以聞到湯的香味,可真香啊!辛普森太太把湯端到桌上,放在大家麵前。
牧師也在宴席上,辛普森太太先給他盛了一盆。他張開嘴巴,喝了滿滿一大口湯,眼睛頓時睜得滴溜滾圓。他趕忙拿起自己的那一杯水一口氣喝了個精光。
這時,辛普森太太知道事情有點不妙,親口嚐了嚐湯,心裏全明白了。“姑娘們,你們誰往湯裏加過鹽了?”她問五個女兒。“我放了,媽媽。”五個人異口同聲回答說。
“我也放了呢,”辛普森太太說:“廚師一多,是燒不出好湯來的。”這倒一點不假。
淘氣的小袋鼠
有一隻小袋鼠,它在學校表現可壞了,它常把圖釘放進老師坐的椅子裏,把濕漉漉的唾沫紙團在教室裏扔來扔去,在廁所裏放鞭炮,還把粘糊糊的膠水抹在教室門的拉手上。
“你的行為簡直令人難以容忍!”
老師說,“我準備家訪,告訴你父母你有多淘氣。”老師來拜訪袋鼠先生和太太。他在起居室裏的一張椅子上坐了下來。
“哎喲!”老師喊道“椅子裏有一枚圖釘!”“哦,您知道。”袋鼠先生說,“我喜歡在椅子裏放圖釘。”一個濕漉漉的小紙圖飛來打在老師的鼻子上。
“請原諒!”袋鼠太太說,“我實在忍不住不扔這些紙團。”浴室裏傳來一陣劈哩啪啦的響聲。
“別害怕,”袋鼠先生對老師說,“我們存放在藥櫃裏的鞭炮爆炸了,我們就愛聽這種劈哩啪啦的聲音。老師奔向大門口,可手又給拉手粘住了。
“用力拽,”袋鼠太太說,“門拉手上都塗了膠水。”老師用力一拽,衝出房門,直奔大街。“真是個好人。”
袋鼠先生說,“他幹嘛這麼快就走了呢?”“毫無疑問,他另有約會。”袋鼠太太說,“沒關係。晚飯好了。”於是,袋鼠先生和太太與他們的兒子共進晚餐。
吃完甜點心,他們就在餐廳裏互扔唾沫紙團逗樂。
小鴨
一家鴨先生和鴨太太正在到處找住的地方。但是每次鴨先生看中的地方,鴨太太總是不滿意。
一會兒說樹林裏有狐狸,不能在那兒安家,一會兒又說水裏有甲魚,水邊不能住,因此,隻好從這兒飛到那兒,又從那兒飛到這兒。
當他們來到波士頓時,已經累得再也飛不動了。他們看見公園裏的小湖風景怡人,湖裏有個美麗的小島。“我們可以在這兒住上一晚。”
鴨先生說。於是,他們便拍打著翅膀向小島飛去。第二天一早,鴨先生和鴨太太便去小湖裏抓小魚小蝦,他們得準備早飯呢。可是湖裏的魚並不多。
正當他們準備到別處去的時候,一隻奇怪的大鳥遊了過來,它還推著一隻坐滿了人的小船,一個男人騎在它背上。
鴨先生禮貌地向它道早安,可是它卻連理都不理。不過船上的人卻往水裏扔花生米喂它們,於是,鴨先生和鴨太太便跟著小船遊遍了整個小湖,吃了另外一種早餐,比他們想吃的第一種好多了。
“我喜歡這個地方,”鴨太太上岸時說,“我們還不如在這個小湖裏做個窩孵小鴨呢,這裏既沒有狐狸又沒有甲魚,人們還喂花生米給我們吃。
住這兒怎麼樣?”“好的,”鴨先生很高興鴨太太終於找到了一個適合她住的地方。可是……“當心!”鴨太太喊道,嚇得渾身發抖,“你得跑過馬路去!”
好不容易喘過一口氣來,她又接著說:“這裏可不是小孩子們待的地方,這兒的人總是那麼火急火燎的。我們再找過一個地方吧!”
他們隻好又飛過山,在市裏那兒繞了一圈,可還是沒找到一個像樣的地方。他們又到廣場看了看,可那兒沒有遊泳的地方。
不一會兒,他們飛到了河上空,“這個地方還不錯,小島看上去也像個安靜的地方,而且離公園也不遠。”鴨先生滿意地說。
“是啊,”鴨太太回答,她想起了公園裏的花生米。“這的確是一個孵小鴨的好地方。”於是,鴨先生和鴨太太在靠近水邊的樹叢中找了個背風的地方,建起了他們溫暖舒適的小家。
現在正好是鴨們換毛的季節。他們翅膀上的舊毛都脫落了,要等到新毛長出來之後他們才能重新飛翔。不過,他們還是能遊泳的。
有一天,他們正準備遊泳到公園去,在岸邊卻遇上了一位名叫邁克爾的警察。邁克爾給了他們許多花生米。從此之後,鴨先生和鴨太太每天都要來拜訪邁克爾。
鴨太太下了八個蛋以後便再也不能去拜訪邁克爾了,因為她必須每天孵蛋呢。隻有當她去河邊喝水、或者吃飯的時候,才挪挪窩。
有時她會數數蛋,看看它們是不是都在那兒。終於到了小鴨出殼的這一天了。首先出來的是傑克,然後是卡克、拉克、馬克、納克、歐克、帕克和誇克。
鴨先生和太太別提有多高興了,要照顧好這麼多小鴨真是責任重大。鴨先生和太太忙壞了。
一天,鴨先生決定去旅行,他想去看河的下遊是什麼樣子,出發之前,他對太太說,“過一個星期,我在公園等你們。你要照顧好孩子們。”
“別擔心,我知道怎樣帶孩子。”太太說。她開始教孩子們怎麼遊戲,怎樣在水裏紮猛子。
她還教孩子們怎麼排成一列縱隊,怎樣被點名,怎麼躲開摩托車,自行車和其他有輪子的東西。她終於感到滿意了。
一天早上,她對孩子們說:“孩子們,過來。跟我走。”一眨眼工夫,傑克、卡克、拉克、馬克、納克、歐克、帕克和誇克便像媽媽教的那樣排成了一排。
鴨太太首先跳進河裏,小鴨們紛紛下水,跟著媽媽朝河對岸遊去。他們遊到對岸後,便搖搖擺擺來到了高速公路上。
鴨太太領著孩子們準備穿過馬路,公路上來來往往的汽車喇叭“笛笛”地鳴個不停。鴨太太和她的孩子們也不甘示弱地對著汽車“嘎嘎”地叫著。
汽車喇叭一個勁兒地響著,鴨太太和小鴨們也一個勁兒地叫著。他們發出的噪音太大了,連警察邁克爾都跑了過來,不停地吹著警笛。
他站在路中間,指揮著交通,他舉起一隻手,示意汽車停下來,然後又用另一隻手示意鴨太太帶著孩子橫過馬路。鴨太太和孩子們一過公路,便沿著沃爾納大街走了下去。
邁克爾立刻跑回警察亭。他立刻給指揮部的克蘭西打了個電話,說:“有一家鴨正在大街上行走!”克蘭西說:“一家什麼?”
“鴨!”邁克爾大喊,“趕快派一輛警車來。”與此同時,鴨太太帶著孩子自己已經來到康納爾書店,拐上了查爾斯大街,傑克、卡克、拉克、馬克、納克、歐克、帕克和誇克在她身邊排成一隊。街上每個人都看呆了。
一位太太喃喃地說:“啊,真是太有意思了。”掃大街的男人也說:“太妙了。”當鴨太太聽到這些議論時,她驕傲地揚起了頭,走路的步伐都有些輕飄飄的了。
當他們來到大街的拐角處,克蘭西從指揮部派來的四個警察和一輛警車已經在那兒了。警察指揮著交通,以便讓鴨太太帶著孩子們順利地穿過馬路,直接進公園。
走進公園大門之後,他們全都回頭向警察道謝。警察們笑了,也向鴨們揮手道別。他們朝湖中心的小島遊去,正如他答應的那樣,鴨先生已經在那裏等候多時了。
小鴨們太喜歡這個小島了,他們決定就住在這裏。每天跟著那隻天鵝船遊泳,吃著船上的人扔給他們的花生米。
當夜幕降臨時,他們便回到小島上去,安靜地進入夢鄉。
鵜鶘與仙鶴
一天,仙鶴請鵜鶘吃茶點。“您真是太好了!”鵜鶘對仙鶴說,“哪兒也不會有人請我吃飯。”“我是非常高興請您的。您的茶裏要放糖嗎?”仙鶴遞上一缸糖給鵜鶘。“謝謝,”鵜鶘邊說邊把半缸糖倒進了他的杯子,另一半都撒在地上了。
“我幾乎沒有朋友!”鵜鶘又說。“您茶裏要放牛奶嗎?”仙鶴問道。“謝謝,”鵜鶘說著又倒了一半牛奶在杯子裏,其餘的全潑在桌子上了,把桌子搞得一塌糊塗。
“我等啊等啊,沒有一個人來請我。”鵜鶘又接著說。“您要小甜餅嗎?”仙鶴又問道。“謝謝,”鵜鶘說著拿起小甜餅就往嘴裏填,餅的碎屑撒了一地。
“我希望下次您再請我來。”鵜鶘又說。“或許我會再請您的,不過這幾天我太忙了。”仙鶴說。“那麼下次見。”
鵜鶘說著又吞了幾個小甜餅,然後用餐巾擦了擦嘴走了。鵜鶘走了以後,仙鶴又是搖頭又是歎氣。他無可奈何地叫女仆來打掃這狼藉的餐桌。
可見,當一個人失去一切朋友的時候,就該在自己身上找找原因了。
大獅子和小甲蟲
大獅子自稱是獸中王。有一天,一頭大雄獅久久地站在鏡子前,前後左右地觀照著自己。“看我這副威武樣子,多麼高貴,多麼壯觀。”
大雄獅自豪地說,“我一定要到外麵走走,讓那些忠實的臣民都瞧瞧,他們的領袖確實是一位氣度非凡的獸中王!”
於是大雄獅就披上鮮豔的禮服,戴上布滿珍珠的皇冠,掛上無數金銀質的勳章,走出了皇宮。一路上沒有一個敢大膽擋道的。來不及躲避的都向他鞠躬行禮。“嗬,這就對了。”
大雄獅傲慢地說,“我理所當然地可以接受他們的敬意,我是他們的主人,當之無愧的獸中王!”路旁有一隻小小的甲蟲躲避不及被大雄獅看見了。
“大膽的小甲蟲,大王到了為何不施禮?”大雄獅吼叫起來,“立刻給我下跪!”“尊敬的大王陛下,”小甲蟲說,“我心裏明白,因我個子小,你看不清楚。如果你能挨近點看,或許會看見我正在向您跪著呢!”
大雄獅聽了,果真向下彎了彎身子,伸了伸腦袋,仔細地瞧著。“小小甲蟲,你到底跪沒跪下,我還是看不清楚。”
“哎呀,尊敬的陛下,”小甲蟲說,“如果你能再挨近點看,肯定會看到我確實是向您跪著呢!”大雄獅當真又向下彎了彎身子,伸了伸腦袋。
這一彎腰身上的禮服,頭上的皇冠,脖子上的金銀勳章嘩嘩啦啦垂了下來。大雄獅頓時感到頭重腳輕,失去了平衡,一頭栽倒在地上。
隨著一聲吼叫滾進了路邊的泥水溝裏。可憐的小甲蟲嚇得撒腿就跑。不可一世的獸中王成了一頭泥獅子。
一個不幸的農夫