重印補記
本書於1990年6月出了第一版後,經過18年又將由中國國際廣播出版社重印,我感到相當欣慰。因雖已來不及即予以仔細修訂,但大致還是可供青年、學者們參考、學習、思考的。當年老友蔡尚思、陳子展、譚其驤、顧廷龍、胡道靜五位專家、教授均已仙逝,他們設計編出這套“中華文化要籍導讀叢書”,在當時公認起了不少作用,對我國優秀的文化遺產作出了雖然簡短卻頗精細的介紹,糾正了當年長期忽視甚至嚴重誤解許多優秀遺產的錯誤,是一批難得的收獲。對這五位老友的卓識與功績,我至今深感欽佩。
我在係列書末的“後記”中,說明本書實際是憑集體之力編著而成的。因當時催稿甚急,我事忙難於獨力完成。高建中、鄧喬彬、方智範三位都是詩、詞研究專家,當時都已擔任華東師範大學中文係的副教授;譚帆專治戲劇、趙山林早治戲劇,也已在華東師範大學中文係任教,教學研究成績都很受歡迎。現在,他們五位全都已成為國內著名的博士導師及著作等身的名家了。當時若沒有他們的協力研討、執筆,我就難於及時完成此書。對此,我至今仍很感謝他們對我這一工作的協助。對他們多年來在學術上的顯著成就,我應該在此介紹說明幾句。
徐中玉
2008年11月3日