正文 第43章(1 / 3)

一人堂堂,二曜同光。泉深尺一,點去冰旁。二人相連,不欠一邊。三梁四柱烈火燒,除卻雙鉤兩日全。

同遊幕僚賓客“駐足良久,莫之能辨。”唯有班蒙從容不迫,娓娓解道:“一人不是‘大’字嗎?二曜即日月,不是‘明’字嗎?尺一是十一寸,不是‘寺’字嗎?點去冰旁是‘水’字;二人相連是‘天’字;不缺一邊是‘下’字;三梁四柱而烈火燒,是‘無(無)’字;兩日除雙鉤是‘比’字。合起來是‘大明寺水天下無比’。”

眾人聽罷,無不讚歎班蒙的奇智。

歐陽修戲出諧音謎

一次,歐陽修與一位同鄉到一家飯店用餐,要了一壺酒,四盤菜,邊喝邊聊。店主看歐陽修是官府中人,熱情招待。他們吃完後,店主趕快過來說:“小店初開,酒薄菜差,不知合不合您二位的口味,請官人多多指教。”歐陽修回答說:“酒尚可。菜嘛……”說到此,歐陽修笑著打住了。他看店主是個聰明人,便讓店主拿來筆墨,在牆上寫下四句打油詩:

大雨嘩嘩飄濕牆,諸葛無計找張良,

關公跑了赤兔馬,劉備掄刀上戰場。

寫完,他對店主說:“看明白了,就知道我對你的菜的評價了。”店主看了半天,大惑不解,當晚又苦思冥想了一整夜,到天亮時才明白了那四句詩的意思。

第二天,歐陽修又來到這家小店。店主一見,趕快端來四樣調味品,笑著問道:“昨日菜中是不是少了這四樣東西?”歐陽修一看,大笑起來,並連連說:“對了!少的就是這四樣。”店主高興地親自端上和昨天一樣的四種菜,請歐陽修嚐嚐今天菜的味道如何。

歐陽修嚐過,覺得果然好多了。原來今天的菜中添加了“鹽、蒜、薑、醬”四種佐料。這也就是歐陽修昨日題在牆上的四句詩謎的謎底。原來,“大雨嘩嘩飄濕牆”隱“無簷”,諧音“無鹽”;“諸葛無計找張良”隱“無算”,諧音“無蒜”;“關公跑了赤兔馬”隱“無韁”,諧音“無薑”;“劉備掄刀上戰場”隱“無將”,諧音“無醬”。每句都用了謎語的諧音法。

化緣和尚的隱語詩

元代畫家柏子庭,江蘇嘉定人,不僅畫作得好,詩也寫得好。他看破紅塵,無意於仕途,出家當了和尚,一個人經常外出到名山勝水遊玩觀摩。有一天夜晚,柏子庭到一家旅店借宿,店主人見是個遊方化緣的和尚,便不熱情接待。柏子庭向店小二討點香燭,店小二也推說沒有。店主人後來聽說他能寫詩,就讓他為店裏題一首詩。柏子庭想了想,提筆在牆上寫了這樣一首詩:

門前不見木樨開,惟有鬆梅兩處栽;

腹內有詩無處寫,往來都把轎兒抬。

這首詩的字寫得龍飛鳳舞,瀟灑飄逸。店主人識字不多,也不去琢磨詩的意思,隻是覺得字寫得不錯,便很高興。一晃一年過去了,一天,柏子庭的好友子畏也來到這個店中歇腳,看了壁上的題詩後,笑著對店主人說:“此詩是誰寫的?他是在嘲笑店中沒有香燭紙馬呀!”店主人一聽,忙問:“客官,這話當真?”

子畏笑著說:“你看,‘門前不見木樨開’,是說無香;‘唯有鬆梅兩處栽’,是說無竹,竹諧音燭;‘腹內有詩無處寫’是說無紙;‘往來都把轎兒抬’是說無馬。”

店主人生氣地說:“這個和尚。”子畏聽說是個和尚所寫,恍然大悟道:“你說是個和尚所寫?怪不得看這字很眼熟呢,這肯定是柏子庭寫的。”店主人這才明白,原來那天慢待的竟是大畫家柏子庭,懊悔不已。

畫扇麵唐寅諷惡棍

明憲宗成化末年,寧王朱宸濠為伺機謀反而廣泛網羅人才,聘請唐伯虎到幕府中。唐寅當時因蒙受會試案不白之冤,斷絕了仕途之路,又不知道寧王的圖謀,隻希望能有施展自己才能的機會,於是就到了南昌寧王府。寧王把他安置在陽春書院。不久,唐伯虎發現了寧王的野心,便終日以詩酒自娛,佯狂佯醉,尋機逃出虎口。

寧王府中還招了一批無賴之徒,其中有李自然、李自芳弟兄倆,仗著寧王的勢力橫行霸道。有一天,李氏兄弟倆找到陽春書院,讓唐寅給他畫扇麵。身在矮簷下,不得不低頭。唐寅便在他們的扇麵上畫了一株桂樹。李自然假充斯文奉承道:“唐先生真乃神筆,我輩好像聞到了扇麵上的桂花香。”李自芳也在一邊湊趣說:“真的好香啊!”

唐伯虎看他們那副嘴臉,靈機一動,又在桂花樹邊畫了兩隻張牙舞爪的青殼蟹。兩個蠢材哪知其中機關,千恩萬謝地拿著扇麵走了。

原來這是唐伯虎作的一則畫謎,隱含四個字:“橫行香裏。”“香”與“鄉”諧音,“橫行香裏”就是“橫行鄉裏”。暗示兩個無賴就像青殼蟹一樣橫行霸道。

曹娥碑隱

東漢時期上虞有一姑娘名叫曹娥,因父親淹死在江中未打撈著屍體,心中十分悲痛,便投江自盡。上虞官府上奏朝廷表彰曹娥為孝女,並給她立了一塊石碑,名叫“曹娥碑”。請才子邯鄲淳寫作碑文。

據說邯鄲淳當時才13歲,文章寫得特別好,“文不加點,一揮而就”。大文學家蔡邕(即蔡文姬的父親),聽說了這件事前往觀看,趕到時天已經黑了,便用手摸著碑文讀,讀完之後在碑的後麵寫了八字批語:黃絹,幼婦,外孫,齏臼。

有一次,曹操從碑旁經過,看到了蔡邕的題字,一時不解其意,便問隨行人員有誰理解。主簿楊修回答說:“我理解。”

楊修說:“黃娟,是帶顏色的絲,色絲合一‘絕’字;幼婦,是年少的女子,少女合一‘妙’字;外孫,是女兒之子,女子合一‘好’字;齏臼是接受辛辣之物的器具,受辛合一‘辭’字。總合起來是‘絕妙好辭’四個字,是讚美碑文寫得好。”

馬鞍題詩

南宋辛術年間。江陰舉子袁舜臣赴京參加會試,臨行前,他在馬鞍上寫了一首詩: