正文 第24章 統籌兼顧把握適度——2003年5月海外版夜班手記(1 / 2)

5月,正是我國山西、河北、內蒙古、北京、天津等省、自治區、直轄市“非典”疫情嚴峻的時期,本月海外版夜班按照王晨社長、張研農總編輯代表社編委會提出的“確保圓滿完成中央賦予的各項任務,確保報社廣大幹部群眾的身體健康和生命安全,確保報社改革發展、團結穩定的良好局麵”的總體要求,在處理“非典”疫情報道和其他方麵工作的報道中統籌兼顧,把握適度,進一步深化和推進了海外版的版麵改革,較好地報道了胡錦濤主席訪俄、上海合作組織峰會、法國總理訪華、世界乒乓球錦標賽等重大事件,使報紙沒有因“非典”而影響出版質量。

客觀展示,兩手兼顧

展示性,是對外報道媒體的重要特性之一。為使海外讀者對我國“非典”疫情的認識更直觀,從5月2日起,本報要聞·社會版上的“非典”疫情報道由消息形式改為表格形式,使人一目了然。與此同時,一版、四版、五版等相關夜班版麵,每天也動用相當的篇幅報道各地迎難而上、和衷共濟抗擊“非典”事例或人物。三版作為國際·體育版也配合發表世界各國和世界衛生組織對我國抗“非典”鬥爭的積極反應。

為了展示中國在世人麵前的積極進取形象,本月夜班堅持以正麵報道為主的方針,在稿件的取舍上注意把握好度,既理直氣壯地報道黨和政府實事求是地公布疫情,對人民的健康是負責任的,采取的防治措施是得力的;也理直氣壯地報道我國新一代領導集體的重大國事活動,展示我國改革開放在繼續推進,經濟建設迎難而上,社會生活趨於正常,投資環境在不斷改善。特別是胡錦濤主席5月26日開始的訪俄活動,海外版均在一版重要位置給予突出處理,展示了中國在國際事務中的大國風範。由於注意兼顧“兩手”,較好地處理了“非典”報道和其他方麵工作報道的關係,從而較客觀地、立體地反映了非常時期中國的正麵形象。

貼近,再貼近些

按照中央領導同誌提出的新聞報道要貼近實際、貼近群眾、貼近生活的要求,本月夜班在受“非典”影響本報采寫稿減少的情況下,為厲行“三貼近”,增加可讀性,在以下幾方麵進行了一些探索,深化了版麵改革:

一是刪繁就簡,新聞速遞。在嚴格執行中央關於改進會議和領導同誌活動新聞報道的決定的同時,對其他新聞也盡量能刪的則刪,擠掉水分,保留最有價值的部分。如要聞·社會版除集納、整合部委信息外,新開欄目《新聞速遞》,把當天比較重要的新聞精編濃縮後,以簡短的篇幅快遞給讀者,受到好評。

二是運用“提要”,畫龍點睛。為貼近讀者,本月夜班對重點稿件或較長稿件注意運用“提要”、“引言”等方式,突出新聞要點,為讀者解讀。如5月17日一版頭條通訊《北京臨危不懼,充滿信心》,運用引言交代新聞背景;5月7日五版《抗擊SARS,香港走過荊棘路》,編者從文中抽出引言,加以突出,增添了通訊的氣勢;5月14日四版《有章可循,從容應對》,在引言中就公布實施突發公共衛生事件應急條例的重要意義,引導輿論……如此處理,既方便了讀者,也美化了版麵。