七律 杭州蕭山越王點將台
臥薪嚐膽送西施 胸內悲傷隻自知
遙望城深難仰麵 漫憂國破苦無師
沉魚婉轉飛紗影 範相飄然鬥智詞
點將台前春草綠 依稀戰馬傲鳴嘶
【注釋】
點將台是由越王勾踐命大夫範蠡負責修築而成。距今有2000多年曆史,位於杭州蕭山公園。沉魚婉轉是指西施浣紗。範相飄然是指範蠡施謀。
【詩評】
山羊評:詩人站在點將台前,追思那段塵封的往事,感慨萬千,想到勾踐,想到西施,想到範蠡。這台前的叢叢綠草,猶如昔日古戰場上的戰馬嘶鳴。詩句對仗工整,詩中藏典含故。
波上含煙評:前四句寫範蠡為複國大業送西施的悲傷複雜的心情;第五、六句寫西施浣紗,範蠡施謀完成複國大業。尾句寫如今的點將台前依然春草碧綠,人們站在那裏仿佛還能依稀感受到戰馬嘶鳴,戰火紛飛。作者沒有直接讚美“西施”“範蠡”,從詩中完全可以流露出作者的觀點,高度頌揚了他們愛國的犧牲精神,從而表現出詩人的愛國思想。
七律 黃山
金花爛漫上黃山 林海雲濤枕水眠
百丈懸崖飛玉瀑 一輪紅日照蒼岩
鬆竹交翠隨風湧 雨霧迷蒙卷浪翻
覽盡峰頭何處是 詩情畫意在胸間
【注釋】
黃山位於安徽省南部黃山市。百丈瀑布順千尺懸崖而降,宛若天河掛銀須。黃山鬆蒼翠濃密,隨風湧動。雲海波瀾壯闊,黃山的大小山峰都淹沒在雲濤雪浪裏。
【詩評】
波上含煙評詩:在山花爛漫的季節,詩人登上了黃山,放眼望去,黃山上的林海雲濤像枕著飛瀑睡眠,整個黃山的山峰,均淹沒在雲海裏。“鬆竹交翠隨風湧,雨霧迷蒙卷浪翻。”像眼前浮現出一幅鬆竹隨風湧動在雨霧迷蒙中的畫麵,且對仗工整。把黃山的景象表現得淋漓盡致。這麼好的風景就用詩情畫意來表達吧。表現出詩人對祖國大好河山的熱愛。
七律 金山嶺長城
蜿蜒峰繞紫雲祥 放眼金山曆史長
立馬燕京明盛祖 揮鞭海島始秦皇
敵樓密布蒼穹遠 古道幽深野草香
遙指長城臨水處 溫泉照影記滄桑
【注釋】
金山嶺長城位於河北省承德市灤平縣境內,與北京市密雲縣相鄰,是萬裏長城的精華地段,有“萬裏長城,金山獨秀”之稱。經秦、明兩朝修築。巍峨壯觀,氣勢磅礴。明成祖是指修此長城的明成祖朱棣。秦皇是指修長城的秦始皇。
【詩評】
波上含煙評詩:此詩的作者既描繪了“萬裏長城,金山獨秀”的雄偉、壯觀、巍峨的氣勢,又寫出了敵樓密布的滄桑曆史。從而展示了秦、明兩朝修長城的偉大意義。作者以豪放的筆法開篇,“蜿蜒峰繞紫雲祥”中間又用了兩組對仗工整句子,結尾又巧妙的運用“溫泉”“記滄桑”作結。使讀者對金山嶺長城的秀美風姿有了進一步的了解。
七律 離宮春色
寒煙微黛鎖山莊 碧水疏林柳色黃
煙雨樓飛魚浪淺 金山亭立罄錘長
含情細草迷幽徑 如夢離宮過粉牆
一代風流成鶴影 人間依舊百花香
【注釋】
離宮位於承德避暑山莊內,是皇帝出巡時的住所。始建於一七零三年,曆經清康熙、雍正、乾隆三朝。“煙雨樓”坐落其內,仿浙江嘉興煙雨樓而建。“金山亭”為莊內又一景觀。康熙帝南巡時,仿造鎮江金山而建。沿金山亭望去,東邊的磬錘峰一柱擎天,風光無限。
【詩評】
墨軒點評:承德避暑山莊,曲徑拂柳,碧水蔥林,不敗江南風色;亭台樓閣,紅牆碧瓦,無愧皇家豪奢。仲春時節,雖是“寒煙微黛”、柳黃林疏,但亦不能影響詩人含情信步、如夢如癡的陶醉。三百年,風流總被風吹去,盛世王朝已成背影,然則磬錘依然傲立,百花依舊飄香。不!非是“依舊”,實乃“換了人間”!
七律 麗江
茶馬隨緣麗水清 婆娑樹影四方城
清溪淺唱穿街巷 古鎮濃情映彩燈
曉霧溫馨春自在 弦音浪漫舞紛呈
鳴禽竹外驚清夢 不負風光萬裏行
【注釋】
麗江位於雲南省西北部雲貴高原與青藏高原的連接部位。麗江古城青山環繞,綠水縈回,彩燈高掛,樹影婆娑,服裝各異,歌舞紛呈。
【詩評】
山羊評詩:這是一首即景抒情詩。詩人因某種情緣,沿茶馬古道遊曆了樹影婆娑的麗江古城,詩人所見有頷聯“清溪淺唱,古鎮濃情”,有頸聯的“曉霧溫馨,弦音浪漫”。隻有這自在的春天,才有“穿街巷、映彩燈、舞紛呈”。如醉如夢的詩人被竹林外的鳥鳴喚醒,感歎這大好春光,果不負萬裏之行也。
七律 廬山仙人洞
雙泉小洞韻廬山 閱盡滄桑彩霧間
李老尊嚴拂霰岫 呂郎飄逸戲花仙
毛公暮色飛鬆骨 明祖朝霞渡鶴煙
憑景品茶江水去 風光無限際雲天
【注釋】
仙人洞是廬山的著名景點,高、深各約10米。是大自然鬼斧神工形成的天然洞窟。因供奉老子和呂洞賓而得名。詩中“李老”即老子,“呂郎”即呂洞賓,“毛公”即毛澤東,他曾有“暮色蒼茫看勁鬆”佳句,“明祖”即朱元璋,他曾有“朝耕白雲暮種竹”佳句。戲花仙,即呂洞賓戲牡丹的故事。
【詩評】