當代敘事詩 江格爾
《江格爾》是蒙古族長篇英雄史詩,廣泛流傳於新疆阿爾泰山一帶的蒙古族聚居區。它是我國“三大史詩”之一。這部史詩由蒙古族學者包道爾吉翻譯整理。
“江格爾”,蒙古語意為“能者”,該史詩大約產生於13世紀。它由一部序詩(引子)和其他數十部作品組成。序詩概括了全書的中心思想,敘述了江格爾的身世和寶木巴的創建過程,向我們勾勒一幅關於寶木巴的美麗圖畫。這裏有富麗堂皇的江格爾宮殿,居住著江格爾美麗的妻子和眾英雄。其他諸部(章)均有一個中心人物,情節大多獨立成篇,但主要的英雄人物江格爾、十二名“雄獅”英雄和勇士貫穿始終。
各章大都描寫征戰、結義和婚嫁等。在《西拉·胡魯庫敗北記》一章中,描述了江格爾和洪古爾不屈不撓、降妖伏魔的英雄氣概。當殘暴的西拉得知江格爾遠行,35位勇士出走,趁機大舉進犯寶木巴。洪古爾隻身應戰,不敵被俘。西拉令8000個“舒牟那斯”“每天抽他八千鞭,每天刀剮八千下”,把他放到12層地獄,關入7層血海下,大加折磨。寶木巴遭受蹂躪,百姓被趕到“毒海”和“乳海”之間的不毛之地。此時江格爾正漫遊天下,他在青山南坡的一座宮殿裏,結識了一位天仙般的姑娘,兩人成親並生下兒子西古爾。老英雄阿拉坦策吉趁西古爾打獵外出,交給他一隻箭,讓他轉交給江格爾。江格爾睹物思親,立即返回故鄉。曆經千辛萬苦,打聽到洪古爾的下落,便奮不顧身,入地獄下血海去尋找、搭救洪古爾。而他的兒子西古爾也來到父親的家鄉寶木巴,集合眾英雄,與西拉·胡魯庫展開決鬥,終於幹掉了惡魔西拉。江格爾衝入魔窟盡除妖魔,取回洪古爾的遺骨,又用檀香神樹的寶葉救活了洪古爾,兩人重返寶木巴,共建美麗的家園。反映結義的《阿拉坦策吉歸順江格爾之部》、反映婚嫁的《洪古爾的婚事之部》等等,也都寫得扣人心弦。江格爾的故事,就這樣在蒙古人民心中廣泛流傳。
155 中國現當代優秀文學作品簡介(四)