甘棠:即棠梨樹。舊說西周時召伯巡行南方,宣揚文王之政,曾在甘棠樹下處理政事,後人懷念他的政績,保存下來甘棠樹而不忍砍伐。“甘棠”也成為了後代稱讚地方官吏的頌詞。
去:指召伯離開。益:更加。詠:用詩歌讚頌。
【譯文】
書讀好了就能做官,可以擔任職務,參與國政。
做官就要像召伯一樣:
周人留下了為他遮陽的甘棠樹,一直舍不得砍伐,雖然他已離去了,卻越發被百姓懷念和歌頌。
樂殊貴賤,禮別尊卑。
上和下睦,夫唱婦隨。
【注釋】
殊:不同。
【譯文】
音樂要依照身份的貴賤有所不同,禮節要區別出地位的長幼卑尊。
上上下下要做到和睦相處,丈夫倡導的,妻子要附和跟從。
外受傅訓,入奉母儀。
諸姑伯叔,猶子比兒。
【注釋】
傅:傅父,古代保育、輔導子女的師傅,多由老年男子擔任。
奉:遵奉。母儀:為人母者的典範。
諸:眾。
猶子:侄子。比:類同。
【譯文】
在外要接受師傅訓導,入內要遵奉母親教誨。
對待姑母、伯伯、叔父,做侄子的一樣要恭順孝敬,就像是他們親生的兒輩。
孔懷兄弟,同氣連枝。
交友投分,切磨箴規。
【注釋】
孔懷:指非常思念。語出《詩經·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”意思是死喪可畏,隻有兄弟之親甚相思念。後也以孔懷代指兄弟。孔,甚。懷,思念。
同氣:氣息相通。
投分:意氣相合,相知。
箴:勸告,規戒。
【譯文】
要常關懷自己兄弟,因為血脈相同,共通氣息,就像連理之樹,枝葉永在一起。
結交朋友應當誌趣相投,互相切磋勸戒,一起探討研習。
仁慈隱惻,造次弗離。
節義廉退,顛沛匪虧。
【注釋】
隱惻:憂傷哀痛,對別人不幸表示憐憫、同情。
造次:匆忙,輕易。弗:不。離:指丟失放棄。
退:謙讓。
匪:不。虧:缺。
【譯文】
做人要仁愛富有憐憫心,不能輕易地丟棄對別人的同情。
氣節、仁義、清廉、謙讓,是必具的美德,即使顛沛困頓,也不能絲毫缺損。
性靜情逸,心動神疲。
守真誌滿,逐物意移。
堅持雅操,好爵自縻。
【注釋】
守真:保持自然本性。誌:儒家所指的一種主觀精神。這裏指心意。滿:滿足。
意移:意誌改變動搖。移,變化。
操:品德操守。
好爵:高官厚祿。自縻:自我束縛。縻,牽係,束縛。
【譯文】
內心清靜平和,就能舒適安逸,心為外物所動,精神則會疲憊。
保持自然本性,知足就會滿意,追逐物欲享受,意誌就要衰退。
堅持高雅情操,不被爵祿所累。