甘棠:即棠梨樹。舊說西周時召伯巡行南方,宣揚文王之政,曾在甘棠樹下處理政事,後人懷念他的政績,保存下來甘棠樹而不忍砍伐。“甘棠”也成為了後代稱讚地方官吏的頌詞。

去:指召伯離開。益:更加。詠:用詩歌讚頌。

【譯文】

書讀好了就能做官,可以擔任職務,參與國政。

做官就要像召伯一樣:

周人留下了為他遮陽的甘棠樹,一直舍不得砍伐,雖然他已離去了,卻越發被百姓懷念和歌頌。

樂殊貴賤,禮別尊卑。

上和下睦,夫唱婦隨。

【注釋】

殊:不同。

【譯文】

音樂要依照身份的貴賤有所不同,禮節要區別出地位的長幼卑尊。

上上下下要做到和睦相處,丈夫倡導的,妻子要附和跟從。

外受傅訓,入奉母儀。

諸姑伯叔,猶子比兒。

【注釋】

傅:傅父,古代保育、輔導子女的師傅,多由老年男子擔任。

奉:遵奉。母儀:為人母者的典範。

諸:眾。

猶子:侄子。比:類同。

【譯文】

在外要接受師傅訓導,入內要遵奉母親教誨。

對待姑母、伯伯、叔父,做侄子的一樣要恭順孝敬,就像是他們親生的兒輩。

孔懷兄弟,同氣連枝。

交友投分,切磨箴規。

【注釋】

孔懷:指非常思念。語出《詩經·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”意思是死喪可畏,隻有兄弟之親甚相思念。後也以孔懷代指兄弟。孔,甚。懷,思念。

同氣:氣息相通。

投分:意氣相合,相知。

箴:勸告,規戒。

【譯文】

要常關懷自己兄弟,因為血脈相同,共通氣息,就像連理之樹,枝葉永在一起。

結交朋友應當誌趣相投,互相切磋勸戒,一起探討研習。

仁慈隱惻,造次弗離。

節義廉退,顛沛匪虧。

【注釋】

隱惻:憂傷哀痛,對別人不幸表示憐憫、同情。

造次:匆忙,輕易。弗:不。離:指丟失放棄。

退:謙讓。

匪:不。虧:缺。

【譯文】

做人要仁愛富有憐憫心,不能輕易地丟棄對別人的同情。

氣節、仁義、清廉、謙讓,是必具的美德,即使顛沛困頓,也不能絲毫缺損。

性靜情逸,心動神疲。

守真誌滿,逐物意移。

堅持雅操,好爵自縻。

【注釋】

守真:保持自然本性。誌:儒家所指的一種主觀精神。這裏指心意。滿:滿足。

意移:意誌改變動搖。移,變化。

操:品德操守。

好爵:高官厚祿。自縻:自我束縛。縻,牽係,束縛。

【譯文】

內心清靜平和,就能舒適安逸,心為外物所動,精神則會疲憊。

保持自然本性,知足就會滿意,追逐物欲享受,意誌就要衰退。

堅持高雅情操,不被爵祿所累。