When he saw us come in the door the bartender looked up and then reached over and put the glass covers on the two free-lunch bowls.
“Give me a beer,” I said. He drew it, cut the top off with the spatula [spatula〈n.〉刮鏟] and then held the glass in his hand. I put the nickel on the wood and he slid the beer toward me.
“What’s yours?” he said to Tom.
“Beer.”
He drew that beer and cut it off and when he saw the money he pushed the beer across to Tom.
“What’s the matter?” Tom asked.
The bartender didn’t answer him. He just looked over our heads and said, “What’s yours?” to a man who’d come in.
“Rye,” the man said. The bartender put out the bottle and glass and a glass of water.
Tom reached over and took the glass off the free-lunch bowl. It was a bowl of pickled pig’s,” feet and there was a wooden thing that worked like a scissors, with two wooden forks at the end to pick them up with.
“No,” said the bartender and put the glass cover back on the bowl. Tom held the wooden scissors fork in his hand. “Put it back,” said the bartender.
“You know where,” said Tom.
The bartender reached a hand forward under the bar, watching us both. I put fifty cents on the wood and he straightened up.
“What was yours?” he said.
“Beer,” I said, and before he drew the beer he uncovered both the bowls.
“Your goddam pig’s,” feet stink [stink〈v.〉發臭],” Tom said, and spit what he had in his mouth on the floor. The bartender didn’t say anything. The man who had drunk the rye paid and went out without looking back.
“You stink yourself,” the bartender said. “All you punks stink.”
“He says we’re punks,” Tommy said to me.
“Listen,” I said. “Let’s get out.”
“You punks clear the hell out of here,” the bartender said.
“I said we were going out,” I said. “It wasn’t your idea.”
“We’ll be back,” Tommy said.
“No you won’t,” the bartender told him.
“Tell him how wrong he is,” Tom turned to me.
“Come on,” I said.
Outside it was good and dark.
“What the hell kind of place is this?” Tommy said.
“I don’t know,” I said. “Let’s go down to the station.”
We’d come in that town at one end and we were going out the other. It smelled of hides and tan bark and the big piles of sawdust. It was getting dark as we came in, and now that it was dark it was cold and the puddles of water in the road were freezing at the edges.
Down at the station there were five whores waiting for the train to come in, and six white men and four Indians. It was crowded and hot from the stove and full of stale smoke. As we came in nobody was talking and the ticket window was down.
“Shut the door, can’t you!” somebody said.
I looked to see who said it. It was one of the white men. He wore stagged trousers and lumbermen’s rubbers and a mackinaw shirt like the others, but he had no cap and his face was white and his hands were white and thin.
“Aren’t you going to shut it?”
“Sure,” I said, and shut it.
“Thank you,” he said. One of the other men snickered.
“Ever interfere with a cook?” he said to me.
“No.”
“You can interfere with this one,” he looked at the cook. “He likes it.”
The cook looked away from him holding his lips tight together.
“He puts lemon juice on his hands,” the man said. “He wouldn’t get them in dishwater for anything. Look how white they are.”
One of the whores laughed out loud. She was the biggest whore I ever saw in my life and the biggest woman. And she had on one of those silk dresses that change colours. There were two other whores that were nearly as big but the big one must have weighed three hundred and fifty pounds. You couldn’t believe she was real when you looked at her. All three had those changeable silk dresses. They sat side by side on the bench. They were huge. The other two were just ordinary looking whores, peroxide blondes [peroxide blonde 俚語,漂白出一頭金發的女人。].
“Look at his hands,” the man said and nodded his head at the cook. The whore laughed again and shook all over.
The cook turned and said to her quickly, “You big disgusting mountain of flesh.”
She just keep on laughing and shaking.
“Oh, my Christ,” she said. She had a nice voice. “Oh, my sweet Christ.”