“露娜,該下船了。”我順著聲音看去,父親站在我們身後。
“爸爸,為什麼我們要回卡嘉莉。”我問道,說老實話,自從外婆去世以後,我就沒有在提出回卡嘉莉,因為我擔心母親會悲傷,我不想在看到她那一天的表情。
父親沒有回答我的話,他朝我走過來,遞給了我一個挎包。
“船長,我們該下船了。”身後的山米爾對我們說,“夫人還等著我們呢。”
‘什麼!母親也來了!’我心想。
“那你們先去吧。”父親說,“我要讓貨物通過海關,順便還要打理一下‘列克星敦’的燃料問題。”
“是,船長。”山米爾說完,領著我們下了船。我們沿路離開了海灘,我轉過頭,看到父親正目送我們離開,我揮了揮手,高興地看到他也揮手鬼影。接著父親轉過身,消失在甲板上。
我們沿著石階,朝著主幹道走去,山米爾決定租馬車進城。盡管我聽說過乘坐馬車前往卡嘉莉的中心市區非常危險:這都是拾荒者和強盜的“功勞”,但我們此行沒有遇到任何意外。
這裏於頓爾沃很像:濃重的黑霧懸浮在屋頂前,一旁的連接海的河流中擠滿了來往的船隻。空氣中同樣彌漫著刺鼻的煙味、排泄物以及死屍的臭味。
山米爾帶著我們坐進了一輛出租馬車,他用本地的語言對車夫說了我們此行的目的地。
但很可惜,車夫還是沒有聽懂,他愣愣
地看著我們三個。山米爾沒再重複那句話,他從口袋裏拿出一張紙遞給了車夫,車夫看了以後,恍然大悟,馬上爬上了馬車。
卡嘉莉的馬車十分有趣,和其他城市一樣,它屬於電磁機械驅動的馬車,通俗點說,就是馬車沒有馬,至於車夫,他和地鐵裏乘務員工作性質是一樣的。
但這還不是神奇之處,馬車車廂有前後三個個車室,這項設計很古老,但相比之下,卻很人性化。這原本是為了區分皇族、大臣和貴族所設計的,雖然當今社會還是有皇族這些君主製度,但這項設計卻因為時代的變遷而淘汰,隻有少數國家還在使用。
等馬車開始行駛以後,愛麗絲和我拉上了窗簾,並把山米爾驅趕到了第一個車室,接著我們輪流按住了通話口,開始換衣服。
我從挎包深處取出皺巴巴的裙子,這是我去學校收拾的那個包,立刻我後悔自己沒有把它疊好。而愛麗絲脫掉了她那身破舊的長袍,換上了我的連衣裙。雖然考慮到過去三天的旅途中沾上了不少塵土,但她換上之後,外表還是沒有多少改觀,隻是顯得皮膚更白了些,但也隻能這樣了。
最後,馬車停在了貝紮特新區貝克街的巷口,車夫打開車門,吃驚地看到了兩個衣服截然不同的女孩出現在他的眼前。他扭頭看了一眼身後的山米爾,山米爾給了他一枚金幣,然後示意他可以走了。