正文 第28章 神的惡作劇(2)(1 / 3)

彭透斯仇恨地瞪著抓來的人,讓他趕快坦白從寬:“該死的東西,你叫什麼名字?父母親是誰,家住何方?為什麼跟著狄俄尼索斯這個神棍混?”抓來的人無所畏懼,把姓名家事來路一一說給彭透斯聽。諸如他叫阿克忒斯,家鄉在梅俄尼恩,祖上八輩兒貧農雲雲。他後來學會了開船,不但熟悉天象、會觀察風向,並且知道哪裏是最好的港口,所以就開始靠海吃飯。彭透斯不耐煩地擺擺手,他不想聽這些家長裏短,他隻想知道這個人和酒神到底是什麼關係。他憤怒地讓這個叫做阿克忒斯的人抓住重點,於是有了下麵這段有關狄俄尼索斯的“口供”:

“有一次,船在經過愛琴海提洛斯島一處不知名的沙灘的時候,我從船上跳下來,一個人躲在岸邊過了一夜。第二天,我在回船的途中遇上船上的同事,他們還牽著一個男孩。他們是在無人的荒灘上製伏這個男孩的。男孩長得很英俊,但走起路來踉踉蹌蹌,跟睡著了似的,很難跟上大家的步伐。冥冥中,我覺得這個孩子不是凡人,像是有一位神藏在他的心裏。於是我虔誠地向他祈禱,請求他保佑我們一切順利,並原諒那些將他帶走的人。同事們嘲笑我說我瘋了。他們中間一個曾經做過殺人犯的年輕人,還抓住我的衣領,要把我朝水裏扔。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會淹死。

這時候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那裏,像是睡熟了。後來,他被大家叫醒,於是來到船員中間,大聲問怎麼會來到這裏?要把他送到哪兒?一個陰險的船員回答說,隻要告訴他們想要去的港口,就會把他一直送到那裏。男孩相信了,他讓船員們把他送回到那克索斯島,他的故鄉。這批騙人的水手假心假意地答應他,並且吩咐我立即揚帆,準備起程。那克索斯島位於我們的右邊。可是當我升帆時,他們卻向我眨眼低聲命令我向左揚帆。我沒有答應,退到了一邊。一個船員走上前來,升起船帆。就這樣,船向著相反的方向前進。

男孩似乎這時才發現他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,但佯裝絕望的樣子,質問著水手們:竟然欺騙一個孩子。水手們隻是嘲笑般地看著他和我,手上不停地劃槳,沒有改變方向。突然,船拋在海上,一動也不動了,好像擱淺似的,不管水手們如何用槳劃水,都無法前進。一會兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅杆。原來他就是酒神狄俄尼索斯。

他前額束著葡萄葉做成的發帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來。接著不可思議的事情發生了,他們的身上長出了藍色的鱗片,雙臂縮成了鰭,兩隻腳變成了尾巴,所有的人都變成了魚,從甲板上跳入了大海。船上一共20個人,隻剩下我安然無恙。我四肢發抖,隨時等著失去人形。可是,酒神卻友好地走上前來,因為我沒有傷害過他,他隻是吩咐我把他送往那克索斯。當我們到達那裏時,他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神隻的仆人。”

一口氣說完這些,阿克忒斯有些口幹舌燥,但是眼神裏滿是堅定,仿佛隨時準備為神慷慨赴死。

酒神來了

這神情再次激怒了彭透斯,他命人把阿克忒斯抓了起來,奴仆們遵命把他捆綁著關進了地牢。可是一隻看不見的手卻把他放走了。

出了這等怪事,國王十分憤怒,於是開始大規模地迫害酒神的信徒,就連自己的至親也不放過。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了禮拜活動,他也派人捕捉她們,並連同其他信徒們統統關進了大牢裏。可是,沒有經過任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動脫落,監獄的門大開,他們就得以成功地越獄了。

這時,派去捉拿酒神的仆人也惶惑地回來了。本來他一早就打點好了身後事,做好有去無回的準備了。但找到狄俄尼索斯後,酒神卻微笑著甘願讓他套上枷鎖。一路上,他誠惶誠恐地押解著酒神,感覺自己倒像個囚犯。

狄俄尼索斯站在彭透斯麵前,他佯裝不想看,但心裏卻一個勁兒嘀咕,姨媽怎麼把這小子生得這麼好看!但是譜還是得擺一下。彭透斯汙蔑狄俄尼索斯掛羊頭賣狗肉,是個借著酒神的名氣趁機炒作的騙子。於是叫人給他釘上重鐐,關在靠近馬廄的一個山洞裏。可是酒神毫不客氣地整了一出神話版的“越獄”。隻見一聲令下,隨即地動山搖,洞口的磚牆被震塌,手腳上的鐐銬也鬆開了。狄俄尼索斯安然無恙地走了出來。