對同輩或稍大或稍小的,男的可以叫“阿叔”,女的叫“阿姨”,不要覺得難為情;對爺爺奶奶輩的稱之“阿公”“阿婆”。如果有幸去海南人家做客,對同事、朋友甚至女朋友的父母親就隨著他們的子女稱呼“老爸”、“老媽”,肯定樂得他們合不攏嘴(當然,你和海南女孩結婚了仍可延續這樣的稱呼)。對比自己年齡小的小夥子還可稱呼“小弟”,小姑娘稱呼“小妹”、“阿妹”,幾分親近、幾分嗬護,保證辦事比誰都方便。尤其是對“阿妹”們要舍得用讚美之詞,比如誇她長得很漂亮,像某某明星,肯定會得到雙倍的回報,原本成不了的事都能辦成。此外,我們常常聽到海南人稱從海峽對岸來的人為“大陸人”,沒有貶義,僅以示地域和文化上的區別。
海南話也有很多種,像文昌話、萬寧話、瓊海話、海口話等,不同的地方語音和腔調都有所不同,但相互之間還是可以正常交流。我們所說的海南話,就是指文昌話,因為當地人都以文昌話為標準,像電視台海南話頻道、廣播等媒體說的也都是文昌話。還有一點很重要,海南話和閩南語非常相似,如果會點閩南語,那就更容易學習海南話了!到海南旅遊,我們收獲的不僅是視覺盛宴、美食彙聚,別忘了,還有我們剛學會的幾句可愛的海南話哦!