正文 第48章 中阿經貿論壇視域下的寧夏與阿拉伯人文交流(3)(1 / 1)

鑒於中阿經貿論壇期間,來寧的國外各界人士中,不僅有阿拉伯人,也有非阿拉伯人。因此,外賓來源的多國家、參訪目的的多元性、企業構成的多渠道等主客觀因素,對營造氛圍和廣告招商兼而有之的廣告牌的設計與規範等,提出了一定的要求。基於此,中阿經貿論壇期間的廣告及其廣告語,理應體現寧夏的國際性和人文性。

第一,中阿經貿論壇是國際性盛會,廣告設計應從寧夏的區位優勢、中國的國家形象和論壇的國際影響三個層麵,達到三性要求——民族性、國家性和國際性。

第二,廣告是營造氛圍、招商引資、產品上市的重要環節,如何讓來自穆斯林世界,尤其是阿拉伯國家的各界人士了解寧夏的產品和商品,廣告效應是不容忽視的關鍵所在。通過廣告,能夠使各方來賓更進一步了解、認識寧夏產品和商品的質量和優勢所在。

第三,好的廣告就是品牌的眼睛,對於外賓理解品牌內涵,建立品牌忠誠有著不同尋常的意義。因此,廣告牌中的廣告,很大程度上應該是代表寧夏的龍頭商品和拳頭產品,“廣”出精品,“告”出品牌;“廣”出特色,“告”出優勢。

第四,鑒於來賓由多國家構成,因此廣告語的文字表現形式,當以“三語”構成——中國國語、中阿經貿論壇主體之一的阿拉伯國家母語、世界通用語種的英語,從而做到麵麵俱到,產生相應的社會效應和經濟效益。

第五,廣告語務必符合應有的規範性、高要求和精濃縮——簡潔、清晰、準確的文字,以及嚴謹、簡練、規範的句式,從而為外商投資寧夏營造濃鬱的語言氛圍,使其具有親近感、家鄉感和事業感;向世界宣傳、展示寧夏和中國;展現我區已基本具備國際化對國際語言的要求。

四、結語

寧夏在國家大力支持下,本著深入實施西部大開發戰略的實際要求,基於回族穆斯林與阿拉伯穆斯林在文化層麵的相近性、習俗層麵的相似性、經濟層麵的互補性,被國家確立為中阿經貿論壇永久會址。鑒於此,中阿經貿論壇視域下的寧夏與阿拉伯人文交流,也就相應地成為我國人文外交的重心之一。因此,“立足寧夏、服務中國、麵向世界”的寧夏與阿拉伯人文交流,既是地方戰略——中阿經貿論壇的地方需要,也是對接國家外交戰略——中阿合作論壇的國家需要,更是中國人文外交的國際需要。也因此,作為人文交流的具體舉措,推動寧夏阿拉伯語高層次人才培養、加快寧夏國際友好城市發展、重視寧夏與阿拉伯人文交流外在形象,很大程度上有助於提高中阿經貿論壇質量與內涵,提升寧夏與阿拉伯人文交流層次與水平,從而一方麵形成我國與阿拉伯國家人文交流的新點和亮點,另一方麵拓展寧夏參與國家人文外交的深度和廣度,增強和發揮寧夏服務國家人文外交的地方功能。

因此,如何在銀幕上真實生動地反映出這些變化,塑造出更多有時代氣息和典型性格的新西部人的藝術形象,並由此折射出西部開發的曆史進程,此乃新西部電影的創作需要在實踐中不斷探索和切實解決的一個重要問題,也是寧夏電影品牌類型開拓中亟待解決的問題。

所以,寧夏電影製片廠在人才積累和開掘影片類型方麵應該立足本土,但也應該以更加開放的眼光吸納其他國家、民族和地區的優秀文化為寧夏電影所用,並把文化內涵的開掘與對人類命運的思考、人與自然關係的探討等主題的表現有機結合起來,以提升影片的文化品位,這樣才能使寧夏電影製片廠在經濟競爭中成為一個品牌。