正文 第6章(2 / 2)

“這下我明白你了!”他說,冒昧地拍拍她的肩膀,並進一步貿然地把手從她後麵移到她的另一個肩上。“合夥的事解決了。現在是‘燒石灰工範和海沃德’,不再是‘理查德·範’了。不錯,表兄理查德已經這樣決定,至少在一段時間內,這周還要把它漆在馬車上——黃底藍字。我會管理一輛馬車,等漆一幹我就把車駕到你門口來,讓你看看它咋樣行不?”

“哦,我想你用不著那樣麻煩,傑姆;我心裏能夠看得相當清楚了。”年輕的姑娘回答——一時並非沒有帶著優越的口吻。

“喂,”傑姆說,抓住她的兩個肩頭,直盯住她。“你那樣粗暴是啥意思?現在,瑪傑莉,咱們在這兒坐下,把事情說清楚。”他用棍子敲一下他們正經過的小橋的欄杆,自己穩穩地坐下,給她留了一個位子。

“可是我想回家,親愛的傑姆。”她哄道。

“你真是個煩躁不安的人。坐下,這才好嘛。對不起,我想要你直截了當地回答。你想在哪一個月,哪一天嫁給我?”

“啊,傑姆,”她說,小心翼翼地坐在欄杆邊上,“你說話也太直言不諱了。我在那樣考慮前先必須——必須——”

“可是你父親很早以前就已決定了,你也說過我一當上合夥人就辦。所以,親愛的,你得別介意一個坦率的男人想要一個坦率的回答。嗨,說說你的時間吧。”

她沒有立即回答。這當中她的腦子裏想到了什麼呢?她所想到的東西並非由他的話引起——她想的是那些身穿紅、白、藍衣服的男男女女的身影,它們旋轉著,在玻璃一般的地板上反射出來,伴隨著鼓波爾卡舞激動人心的節拍在移動。最後她慢慢地說:“傑姆,你不明白這個世界,不明白一個女人可能需要什麼。”

“但我能讓你過得舒適。我至今還寄宿著,不過隻要願意我就能夠有房子住;至於家具,你可以自己挑選最好的——最最好的。”

“最好的!你遠遠不知道什麼是最好的!”這個小女人說。“有些裝飾品你從來也沒有夢見過;那些工作台會讓你大吃一驚;銀製的蠟燭架、茶壺和咖啡壺會讓你眼花繚亂;茶杯和茶碟全部鍍有上好的金;巨大的天鵝絨窗簾、金鍾、圖畫和鏡子是你根本無法夢想到的。所以別說我會有最好的了。”

“哼!”傑姆沮喪地說,陷入沉思。“你是從哪裏得到那些不一般的想法的,瑪傑莉?”他很快問。“我敢發誓你一周前都沒有那些念頭。”她沒有回答,他接著補充說:“我希望你沒有想要得到它們吧;你或許應該得到它們?”

“我並沒有確切說我想要什麼。”她嚴厲地說。“我是說,一個女人可以想要得到的東西。既然你希望知道我可以想得到什麼才會非常滿足,那麼我肯定地告訴你我可以想得到它們!”

“你真是一個難猜的謎語,瑪傑莉,”他說,“我今晚不和你爭了。任何人都會認為自從我上次見到你後,魔鬼讓你看到了世上所有的王國!”

她臉色發紅。“也許吧!”她嘀咕道,然後站起身,他跟著她。他們不久從較低的或草地的一邊到達瑪傑莉家——另一邊通向那個花園頂端,她即在那兒見到男爵的。

“你進來吧,傑姆?”她說,禮節多於熱誠。

“不——我想今晚不了。”他回答。“我要考慮一下你說的話。”

“你真好,傑姆。”她輕輕地說。“再見。”