正文 第7章 哈姆萊特(1 / 3)

作者簡介

請見《威尼斯商人》作者簡介

故事梗概

故事發生在古代的丹麥王國。一個陰冷的冬夜,艾爾西諾皇家城堡的露台上,站著幾個放哨的衛兵。一聽到腳步聲,他們就會惶恐地問一聲:“誰?”

他們的情緒特別緊張是有原因的,原來最近兩個晚上,每當午夜時分,露台上總會出現一個全身盔甲的鬼魂,使這裏籠罩在一片恐怖氣氛之中。鬼魂的樣子酷似新近故去的老王——哈姆萊特王子的父親。王子的老同學霍拉旭聽說此事後,根本不相信。於是衛兵便把他帶上露台,讓他親曆眼見。

午夜鍾聲剛敲過,鬼魂果真又走了過來。霍拉旭試圖跟它說話,但聽見雄雞的高聲鳴叫之後,鬼魂很快地隱去不見了。他決定把此事告訴哈姆萊特本人。

哈姆萊特曾去德國威登堡大學留學。他博覽群書,具有人文主義思想;他品行高貴、舉止文雅,是個二十八九歲的英俊青年,心裏一直深深地愛著禦前大臣普隆涅斯的女兒奧菲麗婭。近來王子卻精神憂鬱,痛苦不堪。父親在兩個月前突然故去,叔叔克勞狄斯馬上娶了母親,繼承了王位,成為一國之君。叔叔老謀深算、麵慈心狠,善於籠絡人心,竭力把自己裝扮成一個幹練的君主。他一方麵派遣朝臣去向挪威修好;一方麵又讓大臣普隆涅斯的兒子去巴黎遊學。哈姆萊特沉浸在喪父的巨大創痛中,每天都穿一襲黑衣。新王說:“好哈姆萊特,脫下你的黑衣,對你的叔王應該和顏悅色一點……活著的人誰都要死去,從生存空間踏進永久的寧靜。”說得好聽!多麼偽善!冠冕堂皇的勸告,隻會增加王子的反感。父親的墳土未幹,母後就嫁給了叔叔,這個人與父王相比不啻於“一個天神,一個醜八怪”。看著這個猥瑣的小人摟著母親親熱,王子就惡心欲吐。

“上帝啊!人世間的一切在我看來是多麼討厭、陳腐、乏味而無聊!哼!哼!那是一個荒蕪衰敗的花園,長滿了惡毒的莠草。”王子心裏痛心刺骨,怒火中燒。

這時好同學霍拉旭帶著衛官進來,他是哈姆萊特惟一可推心置腹的摯友。霍拉旭也離開德國回到丹麥的艾爾西諾,使哈姆萊特深感意外。“我是來參加您父王葬禮的。”霍拉旭說。“我想你是來參加我母後婚禮的吧?”哈姆萊特苦笑道。他們倆都覺得這兩件事離得太近,頗有些蹊蹺。霍拉旭將老王鬼魂出沒的情形告訴王子。他說,看上去老王臉色慘白,悲哀多於憤怒。王子聽說父親的幽靈披著甲胄,感到事出有因,其中很可能包含著奸人的惡計。然而他相信“罪惡的行為總有一天會被發現,雖然地上所有的泥土把它們遮掩。”

王子與霍拉旭約好,當晚一起上露台去看個究竟。

禦前大臣普隆涅斯的兒子萊阿提斯年輕性烈、容易衝動。近來他看到哈姆萊特一直在追求妹妹,所以在去法國進修之前對妹妹一再叮嚀,放心不下。照萊阿提斯看來,王子的愛情即使純真,也不過是年輕人的感情衝動,奧菲麗婭不應過於認真,更不應因為輕信而使自己的名譽受到損害,因為王子是丹麥王位的繼承人。他不是喜歡誰就能娶誰,他的婚姻需由國家決定。奧菲麗婭正當妙齡,美麗純潔,為人真摯,舉止優雅,自小循規蹈矩,是個人見人愛的窈窕淑女。她答應哥哥一定在家謹守閨教,也請哥哥在外要善自珍重。

他們當宰相的父親是個諳於世故的老頭兒。臨行前他不厭其煩地訓誡兒子,說的雖是些套話,卻也是當時社會上為人處世的經驗之談。他說,“不要想到什麼就說什麼,凡事必須三思而後行。對人和氣,可是不要過分親熱。相知有素的朋友應該肝膽相照,可是不要對每一個泛泛的新知濫施交情。避免與人爭吵;可萬一爭端已起,就應該讓對方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個人的意見,可是隻對極少數發表你的意見;接受每一個人的批評,可是保留你自己的判斷。盡自己的財力購製貴重的衣服,可是不要炫新立異,必須富麗而不浮豔,因為服裝往往可以表現人格。不要向人借錢,也不要借錢給人,因為借款放了出去往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友,而向人家借錢,更是容易養成因循懶惰的習慣。尤其要緊的是必須對自己忠實;正像有了白天才有黑夜一樣,對自己忠實,才不會對別人欺詐……”兒子走後,他又問及女兒與哈姆萊特交往的情況。奧菲麗婭告訴父親,哈姆萊特已對她捧出一片真心,鄭重其事地向她求愛了。但普隆涅斯並不相信王子對他的女兒的一片真心。他一再告誡女兒不要相信哈姆萊特的盟誓,要矜持,要潔身自愛,以免成為哈姆萊特玩弄的對象。奧菲麗婭的辯解全然無用,普隆涅斯頑固地禁止奧菲麗婭再跟哈姆萊特接近,甚至不準他們哪怕說一句話。奧菲麗婭也隻好順從。

將近午夜時分,哈姆萊特和霍拉旭在城垛上碰頭。他們忍受著寒冷,在黑暗中耐心地守候。城垛下不時傳來醉酒的人們尋歡作樂的喧鬧聲。正在淒冷難耐之際,鬼魂悄然出現了。哈姆萊特急忙上前,見鬼魂正是亡父,他忙請求父親的鬼魂告訴自己為什麼要顯現。鬼魂向他招手示意,旋即轉身徑直前行。哈姆萊特緊跟在身穿甲胄的幽靈後麵,來到僻靜處,幽靈方轉身緩緩對王子道出了真情。

原來哈姆萊特的叔父克勞狄斯心術不正、荒淫無恥,和王後亂倫通奸。為滿足他的淫欲,就對他的王兄下了毒手。他趁著國王午後在花園裏睡覺時的機會,將毒汁灌入了國王的耳朵,將他毒死,然後宣布國王是在花園午睡時被毒蛇咬傷而死。實際上咬死國王的那條毒蛇現在頭上正戴著他竊取來的王冠。這一有悖天理人情的謀殺實在是令人發指。

國王的幽靈威嚴地囑咐王子一定要替他報仇。接著又慈祥地叮囑王子,要他切莫傷害自己的母親。鑒於克勞狄斯十分狡猾,幽靈要哈姆萊特起誓,絕不能對任何人透露這件駭人聽聞的秘密。父王暴死的真相大白,加上對叔叔的刻骨仇恨,使哈姆萊特幾近瘋狂。他一時還不知道該采取什麼方式去報仇雪恨,但從此為父報仇就成為他生命的中心,其他的一切,包括他對奧菲麗婭的愛情,都已變得無足輕重了。

奧菲麗婭的父親普隆涅斯是個愛管閑事的人。他對遠離家門的兒子放心不下,還要派遣仆人前往巴黎,探聽萊阿提斯的行為舉止。他自己年輕時沒有過真正的愛情,所以不理解女兒的心,也誤會了王子的真情。

有一天,驚惶失措的奧菲麗婭趕來告訴父親說,他在閨房做針線的時候,哈姆萊特忽然闖了進來,緊緊抓住她的手腕,眼睛盯著她的臉,看了很久。王子臉色慘白,神情淒慘,好像剛從地獄裏逃出來似的。未了,他發出一聲淒慘的悲歎,似乎整個胸腔都要爆裂了。然後他緩緩倒退著,一步步走出了房門,眼光卻一刻也沒有從她身上離開。普隆涅斯聽後大吃一驚,心裏很懊悔,他以為王子神經錯亂,是因為女兒聽了自己的話,拒絕和王子見麵的結果。他深怕闖出大禍後知情不報而受到處罰,於是去把這消息報告了國王。

國王對哈姆萊特的異常舉動也有所察覺,並感到惶恐不安。他派人將哈姆萊特過去的同學和朋友羅森格蘭茲和基頓斯坦找來宮中,讓他們去陪伴王子,並打探王子內心的秘密。

普隆涅斯來向國王和王後陳述了自己對於哈姆萊特發瘋原因的看法,他斷定是因為愛情,並呈上王子獻給他女兒的情書作為佐證。

那信裏寫道:

“你可以疑心星星是火把;

你可以疑心太陽會移轉;

你可以疑心真理是謊言;

可是我的愛永不改變。

我最好的人兒啊!我最愛的是你。

永遠是你的哈姆萊特!”

對哈姆萊特來說,情書裏表達的確實是發自心底的真摯愛情。可眼下他不得不為了隱藏起自己對奧菲麗婭的真情而裝瘋。因為當務之急是剪除殺父的奸賊。

普隆涅斯說,王子發瘋是因為他叫女兒拒絕見他並拒納禮品所致。王後相信這一推斷,國王對此卻將信將疑。他讓普隆涅斯派人繼續監視王子,打探虛實。

普隆涅斯在王子時常散步的走廊上走過時,王子似乎正專心讀書。王子裝瘋賣傻,提了些問題,同時對普隆涅斯的問題做出了聽上去荒唐卻具哲理的答話,使這位老臣捉摸不透。最後,哈姆萊特還把他著實戲弄了一番。

王子剛打發走普隆涅斯,又來了少年時代的兩個朋友羅森格蘭茲和基頓斯坦。兩位朋友是奉命而來,哈姆萊特一眼就看出他們的真實目的。哈姆萊特心中惱怒,不禁發出“丹麥是座大監獄”的慨歎。他還說,“世界也是一所很大的監獄,裏麵有許多監房囚室,丹麥是其中最壞的一間。