在國內的大學裏讀了經年之後,2003年和2005年前後兩年的牛津大學留學生涯,讓我生出許多感觸。於是在寫博士論文的時候,零零星星地寫了些心得體會作為消遣。
有一天我把我淩亂的且不成體統的手稿給我在牛津的老師Bob看,Bob將手稿的英文錯字改了一遍,還找出一本中國旅美作家、畫家Chiang Yee用英文寫的“The Silent Traveller in Oxford”(《牛津書記》)給我做參考。
Chiang Yee的《牛津書記》中有一句話給我印象深刻:即使是一隻鳥兒也會在冬日的雪地裏留下些印記,而我們為什麼不為生活中一些重要階段留下些隻言片語呢?(Why should I not leave a few words to mark one period in my brief life?Even a bird’s clawprints remain for a little time in the snow.)感謝Bob的鼓勵,使我忙裏偷閑地在牛津寫完了本書的大部分。
回國後,我把手稿給我的博士生導師謝克昌院士看,我的博士論文“副產品”。謝克昌院士不僅看了我的博士論文,對我的副產品也給予了肯定。在此感謝,謝老師對我的寬容和鼓勵。
感謝我的母親徐淑宜女士,妹妹張晟博士,妹夫李幫經博士和女兒李季寧。他們是我書稿的第一讀者。
感謝我的先生李思進,本書所有圖片攝影均出自他手,沒有他,也無法成書。
感謝我的留學生涯資助單位:
2003山西省留學辦公室訪問學者獎學金
2005英國皇家科學院博士後訪問研究員獎學金
最後也是最重要的感謝山西大學對本書出版的支持。
此書也獻給已故的我最最敬愛並永遠想念著的父親:張高勇 中國工程院院士
張劍
2011.12
於山西大學