第1148章 《Christmas in my hear》(2 / 2)

……

《christmas in my hear》這首歌,是上一世德國的藍調歌後sarah connor的名曲,2005年寫出後,頓時風靡整個西方世界,成為聖誕必聽曲目之一。

歌曲非常好聽,節奏舒緩,是難得的聖誕歌曲精品。

這首歌是葉文軒千挑萬選選出來的,而且經過葉文軒的改編,歌曲更加適合男生唱。

聲音悠揚,傳遞的越來越遠,仿佛在城市中飄揚。然後又漂洋過海,傳遞到世界的千家萬戶之中。

西方世界中,不知道有多少人正在收看直播,很多人聽到葉文軒的歌聲,都不由自主的放下了手中的事情,將目光放到電視上,心中一股祥和安寧的感覺彌漫而出。

藍調,又稱布魯斯,是一種非常成熟的音樂體係,在世界廣為流傳。如今的華夏,也非常流行這種風格,市場很大。

藍調音樂有一個共性,那就是前期的曲風都帶著一些幽怨的風格,這也是被人俗稱為怨曲的緣由。

但是藍調音樂的後期卻於前期完全不同,感情還有音調都要遠遠強於前期,兩者形成共鳴,給人一種不同的音樂感受。

藍調音樂廣為流傳的地方便是咖啡廳和清吧這種地方,很能戳中文藝咖的g點。

前期的鋪墊較長,很快來到了副歌部分,葉文軒的聲調緩緩地提升了一個音階。

……

it's christmas in my heart

(我心裏的聖誕節)

when i'm with you

(當和你在一起的時候)

no matter where we are or what we do

(無論我們在哪裏或做了什麼)

……

葉文軒上交的伴奏,這一段有著女聲和聲,搭配著葉文軒的歌聲,頓時全場氣氛變得再次高漲。

葉文軒伸出了空著的左手,向著兩側的市民打招呼,簡直暖男形象爆棚。

聖誕節,是西方的傳統節日。與華夏的春節沒有什麼太大的不同,都有著辭舊迎新的寓意,更多的是家人的團圓。

在兩側的市民,聽到葉文軒唱到這的時候,很多小情侶,雙手緊緊地握在了一起,臉上滿是幸福的表情。

……

is for you to come and hold me tight

(你來緊緊抱著我)

what is christmas without you here by my side

(沒有你的我身邊聖誕節算什麼)

i need you tonight

(今晚我需要你)

……

這段歌詞唱進了很多人的心中,團圓的家人,坐在餐桌前,盡情的享受著幸福。

同樣,也有很多因為有事情回不去家的人們,聽到這首歌,緩緩撥打了家裏的視頻電話,即便身體沒能回到家,但我的精神還有我的心,卻早已回家。

雪花飄揚,整個城市都是銀裝素裹的,將本就美麗的華盛頓,點綴的更加耀眼奪目。

歌聲陣陣,葉文軒輕柔的聲音,帶給了人們無限的追思,觸動了人們內心最柔軟的那部分。

歌聲飄揚,心仍在……