火星救援26(1 / 3)

第二十六章

他們會聚著。

在地球上的每一個地方,他們都在會聚。

從特拉法加廣場到天安門廣場,再到時代廣場,大家都在盯著大屏幕看。在辦公室裏,他們擠在電腦屏幕前。在酒吧裏,他們安靜地看著角落裏的電視。在家中,他們坐在沙發上屏住呼吸。他們的眼睛都緊緊盯著這個空前的盛況。

芝加哥的一對中年夫婦看著屏幕,緊緊抓著對方的手。當妻子因極度恐懼而戰栗不已時,丈夫溫柔地扶著她。NASA代表很知趣,沒有打擾他們,隻是站在那裏,隨時準備回答任何問題。

“燃料壓力正常。”約翰森的聲音從億萬台電視中傳出,“發動機校準完備。通訊五對五。指揮官,我們已經準備好開始飛行前檢查。”

“收到。”劉易斯的聲音,“CAPCOM。”

“就位。”約翰森回應。

“製導。”

“就位。”約翰森繼續。

“遠程控製。”

“就位。”馬丁尼茲的聲音。

“飛行員。”

“就位。”沃特尼從MAV發出回應。全世界的觀眾們頓時響起一片叫好聲。

***

米奇坐在任務控製中心的崗位前。控製人員監視著所有事件,預備給予全方位協助。但是赫耳墨斯和地球之間的通訊延遲使得他們除了觀望,幫不上任何忙。

“遙測。”話筒裏傳來劉易斯的聲音。

“就位。”約翰森回應。

“營救。”她繼續。

“就位。”貝克在氣閘室裏回應。

“後備營救。”

“就位。”貝克背後的沃格爾說。

“任務中心,這裏是赫耳墨斯。”劉易斯報告,“發射已就位,將按時進行。離發射時間還有4分10秒……標記。”

“記下來了嗎,計時員?”米奇說。

“確認,航控,”回應道,“我們的時鍾已跟他們同步。”

“我們的確什麼也幹不了,”米奇咕噥,“但至少應該知道發生了什麼事。”

***

“還有四分鍾,馬克,”劉易斯對著麥克風說,“你在下麵感覺怎麼樣?”

“等不及想上去了,指揮官。”沃特尼回應。

“我們這就來接你。”劉易斯說,“記住,你要承受相當大的超重,就算昏過去了也沒什麼,一切都交給馬丁尼茲。”

“告訴那個鳥人不要搞螺旋滾。”

“收到,MAV。”劉易斯說。

“還有四分鍾,”馬丁尼茲扳著指關節,“貝絲,你準備好飛起來了嗎?”

“準備好了。”約翰森說,“在零重力下監管整個發射過程還真有點奇怪。”

“我可沒這麼想,”馬丁尼茲說,“不過你說得沒錯,想想後背居然不會死死壓到椅子上,確實詭異。”

***

貝克飄在氣閘室裏,拴繩係在牆上的線軸上。沃格爾站在他旁邊,鞋扣在地板上。他們都透過外側門看著腳下紅色的行星。

“從沒想過我還會回來。”貝克說。

“是啊,”沃格爾說,“我們是第一批。”

“第一批什麼?”

“第一批兩次探索火星的人。”

“噢,是啊,就算沃特尼也不敢這麼說。”

“是啊。”

他們看著火星,陷入了沉默。

“沃格爾。”貝克說。

“在。”

“如果夠不著馬克,我想讓你放掉拴繩。”

“貝克醫生,”沃格爾說,“指揮官明確說過不許這麼幹。”

“我知道指揮官是怎麼說的,但要是再多幾米就成,我想讓你把我放掉。我有MMU,沒有拴繩也能回來。”

“我不會這麼做的,貝克醫生。”

“這是我的命,我願意冒這個險。”

“你不是指揮官。”

貝克怒視著沃格爾,但大家都戴著反射麵罩,所以瞪也是白瞪。

“好吧,”貝克說,“不過我敢打賭,事到臨頭,你會改主意的。”

沃格爾沒搭腔。

***

“10……”約翰森說,“9……8……”

“主發動機啟動。”馬丁尼茲說。

“……7……6……5……索鉤脫離……”

“還剩五秒,沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“抓緊了。”

“待會兒見,指揮官。”沃特尼無線電回應。

“……4……3……2……”

***

MAV準備升空,隆隆聲不絕於耳,沃特尼躺在加速椅上。

“嗯,”他自言自語,“我還真好奇要多久才……”

MAV的發射推力大得可怕,加速度超過了人類曆史上任何一艘載人飛船。沃特尼被猛推進躺椅,力道之猛,讓他甚至發不出聲來。

因為有所準備,他在頭盔後麵放了一件疊好的襯衫。隨著頭部越來越深地陷進這個臨時緩衝物中,他的視野邊緣開始變得模糊,整個人既不能呼吸也無法移動半分。

在他的正前方,隨著飛船以幾何級加速,棲息艙帆布打的船頭補丁也在瘋狂地震動。即便越來越難以集中注意力,他頭腦裏仍有個聲音告訴他,帆布震動不是好事。

***

“速度741米每秒,”約翰森喊道,“海拔1350米。”

“收到。”馬丁尼茲說。

“很低,”劉易斯說,“太低了。”

“我知道,”馬丁尼茲說,“慢得要死,跟我扭著幹呢。這他媽到底是怎麼回事?”

“速度850,海拔1843。”約翰森說。

“動力不夠!”馬丁尼茲說。

“發動機動力為100%。”約翰森說。

“我跟你說它慢得要死。”馬丁尼茲堅持。

“沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“沃特尼,你能聽到嗎?你能說話嗎?”

***

沃特尼遠遠地聽到劉易斯的話音,像是有人在隧道那頭跟他說話。他迷迷糊糊的,不清楚她到底想要什麼。他的意識偶爾會被前方拍動不已的帆布吸引,有一塊地方已經撕破,破洞正在迅速擴大。

但很快,他又被隔板上的一個螺栓吸引了。這是個五邊形螺栓,他不禁好奇,為什麼NASA要把這個螺栓做成五邊而不是六邊,這得用到特殊的扳手才能上緊或擰鬆。

帆布的裂口更大了,破破爛爛的布片狂亂地飛舞著。通過缺口,沃特尼看見無垠的紅色天空在眼前展開。“真美。”他心想。

隨著MAV持續升高,大氣變得更為稀薄。很快,帆布停止翻騰,向馬克這邊展開。天空由紅變黑。

“這也很美。”馬克心想。失去意識的時候,他還在糾結到哪裏才能搞到這麼酷的五邊形螺栓呢。

***

“我現在能得到更多反應了。”馬丁尼茲說。

“全加速,回到正軌,”約翰森說,“剛才肯定有拖拽。MAV已衝出大氣層。”

“簡直像在操控一頭奶牛升空。”馬丁尼茲抱怨,雙手在控製麵板上飛快地移動。

“你能把他送上來嗎?”劉易斯問。

“他能抵達軌道,”約翰森說,“但交會航線就危險了。”

“先把他送上來,”劉易斯說,“然後再考慮交會的事。”

“收到。主發動機15秒後關閉。”

“現在完全聽話了,”馬丁尼茲說,“再也不跟我扭著幹了。”

“不過,比目標海拔要低,”約翰森說,“速度還可以。”

“低多少?”劉易斯說。

“現在還不確定,”約翰森說,“我能得到的隻有加速傳感器的數據,我們需要雷達間隔ping才能算出他的最終軌道。”

“回到自動製導。”馬丁尼茲說。

“主發動機四秒後關閉,”約翰森說,“……3……2……1……關閉。”

“確認關閉。”馬丁尼茲說。

“沃特尼,你在嗎?”劉易斯說,“沃特尼?沃特尼,你能聽到嗎?”

“很可能昏迷了,指揮官。”貝克在無線電裏說,“上升時他承受了12個g,給他幾分鍾時間。”

“收到。”劉易斯說,“約翰森,拿到軌道數據了嗎?”

“有了間斷ping值,正在計算我們之間的交會範圍和速度……”

馬丁尼茲和劉易斯盯著約翰森,她正在使用計算交會的軟件。通常來說,軌道計算由沃格爾完成,但他現在有別的任務,約翰森是他在軌道動力學方麵的候補。

“交會速度將是11米每秒……”她說。

“這個速度我可以搞定。”貝克在無線電裏說。

“交會距離將是……”約翰森停下來,像是被噎住了,然著顫著嗓子繼續說,“我們將相距68公裏。”她用手捂住了臉。

“她剛才是說68公裏嗎!?”貝克說,“公裏!?”

“遭天殺的。”馬丁尼茲喃喃道。

“大家保持鎮靜,”劉易斯說,“集中精力解決問題。馬丁尼茲,MAV中是否還有燃料。”

“沒有,指揮官。”馬丁尼茲回應,“為了降低發射重量,他們拋掉了OMS係統。”

“那麼,我們就得向他開過去了。約翰森,交會時間?”

“39分12秒。”約翰森盡量壓製住顫抖。

“沃格爾,”劉易斯繼續,“利用離子發動機偏航的話,39分鍾內我們能走多遠?”

“五公裏差不多。”他在無線電裏回應。

“不夠。”劉易斯說,“馬丁尼茲,將我們的姿態推進器全部同向呢?”

“取決於我們要預留多少燃料來進行回程的姿態調整。”

“你需要多少?”

“餘下的燃料裏隻要還有20%就夠用了。”

“很好,如果你能用其餘80%……”

“正在計算。”馬丁尼茲在控製台上推算,“我們能得到31米每秒的加速度。”

“約翰森,”劉易斯說,“算。”

“39分鍾之內我們可以偏移……”約翰森飛快地打字,“72公裏!”“那就夠了,”劉易斯說,“多少燃料……”

“會用掉75%剩餘姿態調整燃料,”約翰森說,“這可以讓我們的交會距離降到零。”

“執行。”劉易斯說。

“遵命,指揮官。”馬丁尼茲說。

“等一下,”約翰森說,“這的確可以讓我們的交會距離降到零,但是交會速度將上升到42米每秒。”

“我們還有39分鍾時間來思考如何慢下來。”劉易斯說,“馬丁尼茲,發動噴射。”

“遵命。”馬丁尼茲說。

***

“哦,”安妮對文卡特說,“剛才還真是讓人頭皮發麻。解釋一下,到底是什麼跟什麼。”

文卡特緊張地聽著觀察室裏那些VIP們嘀嘀咕咕的聲音。透過玻璃,他能看到米奇沮喪地揮著手。

“發射偏得厲害,”文卡特的視線從米奇身上移往遠處的大屏幕,“交會距離變得極其遙遠,所以他們決定用姿態調整器來拉近距離。”

“姿態調整器一般是幹什麼用的?”

“它們負責旋轉飛船,並不是用來推進的。赫耳墨斯沒有快速反應發動機,隻有慢速穩定的離子發動機。”

“那麼……問題解決了?”安妮抱著希望問道。

“還沒。”文卡特說,“他們是去接他了,但是到了那裏,他們的速度將會是42米每秒。”

“這有多快?”安妮問。

“大概90英裏每小時,”文卡特說,“貝克絕不可能在這麼快的速度下抓住沃特尼。”

“不能再用姿態調整器來減速嗎?”

“他們隻有把速度提得很高才能按時到達交會點。為此,他們將用掉所有能用的燃料,現在已經沒有足夠的燃料來減速了。”文卡特皺緊眉頭。

“那他們現在該怎麼辦?”

“我不知道。”他說,“即便我知道,也沒法及時告訴他們。”

“我操。”安妮說。

“是啊。”文卡特點點頭。

***

“沃特尼,”劉易斯說,“你能聽到嗎?……沃特尼?”她重複道。

“指揮官,”貝克在無線電裏說,“他穿著地表EVA太空服,對嗎?”

“沒錯。”

“上麵應該有生化監測儀,”貝克說,“它能廣播,信號不是很強,一般隻能傳幾百米到漫遊車或棲息艙,但我們也許能收到。”

“約翰森。”劉易斯說。

“在,”約翰森說,“我要查查技術手冊裏的相關頻率,給我幾秒鍾時間。”

“馬丁尼茲,”劉易斯繼續,“有辦法慢下來嗎?”

他搖搖頭,“我想不出什麼辦法,指揮官。我們的速度實在是太快了。”

“沃格爾?”

“離子發動機的動力完全不夠。”沃格爾回應。

“一定有辦法,”劉易斯說,“我們一定能做點什麼,什麼都行。”

“收到他的生化監測儀數據,”約翰森說,“脈搏58,血壓98和61。”

“還不錯,”貝克說,“比我想的要低一點,但是他已經在火星重力下待了18個月,可以理解。”

“交會時間?”劉易斯問。

“32分鍾。”約翰森回應。

***

天堂般的無意識漸漸過渡到模模糊糊的意識,最後轉變為痛苦的現實。沃特尼睜開眼,胸口疼得齜牙。

帆布所剩不多,隻有一些破爛還在大洞邊緣飄浮著,這讓他有了一個全無阻礙的視角來看火星。紅色行星上布滿撞擊坑,似乎無止境地向遠方伸展著,它那稀薄的大氣層像薄膜一樣裹在邊緣。在曆史上,隻有18個人親眼目睹過這般景象。

“操你。”他對腳下的行星說。