印度13歲的象童巴烏裏騎著大象到森林裏去玩,他剛采幾個野果,突然,一聲虎嘯,從草叢裏跳出一隻色彩斑斕的猛虎。巴烏裏要回到大象身邊已來不及了,他迅速爬上身邊的一棵小樹。老虎在樹下咆哮,巴烏裏繼續朝上爬,隻聽“哢嚓”一聲,腳下的枯枝被踩斷,他剛好砸在老虎背上。老虎一愣,巴烏裏趁機穩住身子,頭正朝著老虎的屁股,他用腳緊緊夾住老虎的頸項,雙手拚命抱住老虎的後腰,全身緊貼虎背,腦子裏想著對付老虎的辦法。
老虎想咬,但無從下口;尾巴掃,又掃不到。它猛跳幾下,又顛不下來;它打幾個滾,巴烏裏還在背上貼得牢牢的。老虎折騰了一番,一回頭,看到一隻腳在晃蕩,張嘴就是一口。象童疼痛得高喊:“救命!”大象正在啃樹上的嫩葉,一聽主人呼救,它迅速奔過來。象童立刻鬆開手,老虎屁股一拱,他被拋到地上。大象長鼻一伸,攔腰卷起老虎,舉到半空。
但老虎咬腳的嘴不鬆口,象童頭朝下被懸空吊起。大象使勁晃動鼻子,老虎被晃得頭昏腦漲,大吼一聲,象童掉在地上。他不顧一切爬到象背上。
老虎猛得勾起腦袋,張開血盆大口,一口咬住象的長鼻子。大象痛得渾身直抖,可它不敢甩老虎,弄不好老虎摔不成,鼻子反而要被甩斷。隻見大象慢慢低下頭,用嘴把老虎抵在地上,鼻子纏著老虎不鬆勁,然後伸出一隻腳,踩住老虎的肚子,輕輕一碾,老虎伸腿斷了氣。
象童感激地說:“沒有大象,我今天肯定活不了啦!”
虎口逃生
【釋義】老虎嘴裏幸存下來的生命。比喻逃脫極危險的境地僥幸活下來。
【出處】《莊子·盜蹠》