第四十七章(1 / 3)

第四十七章

蛋蛋說啥也不讓啟動飛船,蘭月思鄉之情無法抑製,漸漸地抽咽著唱起了一首歌,這歌聲深深撼動了孩子們的心靈,受其感染,君代子和大江也都用歌聲宣泄了內心深切的苦痛,蛋蛋終於被打動了,……

第一節

蛋蛋趴在操控台上,不讓啟動飛船。大江就像秀才遇見了兵,有理說不清,啥招也沒有,隻好扳起麵孔搜腸刮肚地想主意。

蘭月思鄉之情如潮水湧動,無論如何控製不住,兩隻眼睛淚水漣漣,漸漸地,她抽咽著,緩緩地唱起了一首歌:

“媽媽我想對您說,話到嘴邊又咽下,媽媽我想對您笑,眼裏卻點點淚花,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的黑發泛起了霜花,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的臉頰印著這多牽掛,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的腰身倦得不再挺拔,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的眼睛為何失去了光華,媽媽呀女兒已長大,不願牽著您的衣襟,走過春秋冬夏,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的腰身倦得不再挺拔,噢媽媽燭光裏的媽媽,您的眼睛為何失去了光華,媽媽呀女兒已長大,不願牽著您的衣襟,走過春秋冬夏,噢媽媽相信我,女兒自有女兒的報答,噢媽媽相信我,女兒自有女兒的報答。”

蘭月唱了兩遍之後,閉上雙眼,咬住嘴唇,任憑淚水一串一串地從臉頰流下。

同病相連,思鄉之心相通,蘭月的歌聲停下之後,靦腆的君代子也抑製不住情感的流露,緩緩地用日語唱起了思鄉的歌曲,歌詞大意是:

“暖風已停息,秋季已來臨,陣陣愁思湧心間,好像落葉在飄零,觸景生情我的兩眼淚淋淋,紫丁香、向日葵,芬芳晚香玉,在那高山上草地輔成信箋,清風就是那筆墨,盡情書寫我的情思。啊,再見,再見,再見,再見,回頭了望,茫茫一片草原,我將孤獨一個人,漫步走向前。桃紅色的紗巾隨著晚風飄蕩,這是你送給我,你還安慰我不要哭泣。再見,再見,再見,再見,再見,再見。暖風已停息,秋季已來臨,盼相見,可是難以相見,日夜盼望回到你身邊,暖風已停息,秋季已來臨,陣陣愁思湧心間,好象落葉在飄零。……”

唱過一遍之後,君代子又用中文唱了一遍,淒美的歌詞、委婉的曲調,讓大江的心也為之震動,思鄉之情深深的襲進了他的心靈,他把椅子扭轉過來,看著兩個淚眼漣漣的小妹妹也輕輕的唱了起來:

“你可是又在村口把我張望,你可是又在窗前把我默想,你的那一根啊老拐杖,是否又把你帶到我離去的地方。娘啊,娘啊,白發親娘,兒在天涯,你在故鄉,娘啊,娘啊,白發親娘,黃昏時候,晚風已涼,回去吧,我的娘,兒不能去為你添一件衣裳。娘啊,娘啊,白發親娘。你可是又在夢中把我掛念,你可是又在燈下為我牽腸,你的那一雙老花眼,是否又把別人錯看成我的模樣。娘啊,娘啊,白發親娘,春露秋霜,寒來暑往,娘啊,娘啊,白發親娘,朝思暮想,淚眼迷茫,責怪吧,我的娘,兒想你卻不能去把你探望。娘啊,娘啊,白發親娘。……”

歌曲唱完之後,大江也已是淚眼迷茫,他慢慢的轉回身去,低頭看了看蛋蛋,這時他驚奇的發現,趴在那裏的蛋蛋閉著雙眼,鼻孔在一下又一下的抽動,一顆顆淚珠正從他的眼角滴落下來!

卡爾遜駕駛卡車衝過窄橋停下,跳下車就衝到了戴維斯身邊,望著前方的滾滾濃煙說道:“是哈裏?”

“是的,是咱們的哈裏!”戴維斯眼裏噙著淚水。

“咳!”卡爾遜把拳頭重重的捶在了自己的腿上。

“他是好樣的。他不僅保住了橋梁,而且用自己的生命換回了許多戰士的生命。讓我們記住他吧:英雄的哈裏·赫爾姆斯!”戴維斯深情的說道。

“是的,我們會記住他的,時間不早了,我們上路出發。”說著,卡爾遜就要登車。

“報告隊長,有電報發到。”報務員到卡爾遜麵前報告說。

“什麼內容?念!”

“是,電文如下:

卡爾遜小組知息:空降部隊已在阿拉莫斯基地著陸,他們已呈扇形展開向聖菲方向搜索,望你們從外圍配合,一舉殲滅來犯之敵。

記住,今天的口令是:我做禮拜,回令是:我做彌撒。

回答不出口令者格殺勿論!

埃德溫·沃森於夏季白宮轉示

1942年X月X日晨。”

聽罷電文,卡爾遜高聲命令道:“弟兄們,在車上架好機槍,咱們全速追擊!”

卡車在彎彎曲曲的山道上顛簸前行,漸漸進入一處穀地。

突然間,一聲巨響,卡車立時陷入了癱瘓。

卡爾遜、戴維斯、戰士們紛紛跳了下去。

“快隱避——!”卡爾遜高聲叫道。

爆炸之後,汽車燃起大火,一會兒功夫便成了一堆廢鐵!

過了一會兒,看看沒有敵人阻擊,卡爾遜走出隱蔽處命令道:“大家提高警惕,搜索前進,不要放過任何可疑人員。”

隊員們尊令而行。

接近中午時分,崇山峻嶺中傳來了雜亂的槍聲。

聽到槍聲,卡爾遜立即發出命令:“弟兄們,大家馬上散開,拉大間距,呈扇形搜索前進,決不放走一個敵人!”。