正文 第24章 譯後記(1 / 1)

我早年留學捷克,獲哲學博士學位。在捷克有許多老師、同學和朋友。特別是最近20年來,我有大部分時間在那裏居住和工作。我一直都想研究蘇聯和東歐集團為什麼在20年前一下子就垮台了?什特勞加爾的這本回憶錄解答了一部份我這方麵的問題。所以我將它翻譯出來,和大家一起討論。他在這部書中,貫穿著兩條主線;一是“不改革就沒有出路,就不能發展”,二是“要走自己的路,(捷克斯洛伐克自己的道路)”。他曾任捷克國家最高行政領導人(總理)18年之久,他現在痛定思痛,說正由於沒有進行改革,由於沒有走自己的路(蘇聯強迫他們要完全按蘇聯的發展經濟的模式),導致了1989年11月捷克社會主義政權的崩潰。從這裏我想到:“改革的確是硬道理”,“中國特色是多麼英明”。

什特勞加爾從地方到中央,他自己說從事社會主義政治26年之久,他的許多肺腑之言也很值得我們參考。另外,他在捷克社會主義政權崩潰之後,到現在又在捷克資本主義下生活了20年。他對比和思考了很多,我想,也值得我們拿來研究。

在翻譯過程中,我的敬愛的、親密的尊師,世界知名的學者,88歲的老人,波拉切克博士(Dr。Milo?Polá ek)給了我許多幫助和鼓勵。他是半個猶太人,曾經被關在納粹的集中營,但由於他不是捷共黨員,到退休還不是教授。另外,捷克布拉格HESTIA公司的總經理Holub先生也給了很大支持。我還要感謝以謝奉先董事長為首的南京斯凱汽車設備製造公司的同事們,他們給了我很大的協助。

我還要十分感謝中國科技大學自然辯證法教研室欒玉廣教授,他為此書的譯注提供了許多資料。

最後,向東女士為譯稿在計算機上進行了打字和排版,不論是炎熱的夏天,還是秋涼的晚上,都不辭勞苦,我應對此向她表示誠摯的感謝和敬意。

譯者 酈明

2010年11月2日