愛聽奉承話的老虎

森林裏有一種猴子叫“猱(náo),身體輕捷,善於爬樹,一對爪子象小刀一樣尖利。它經常向老虎獻媚,博取老虎的歡心。

老虎的頭皮三天兩頭發癢,癢急了就在樹幹上蹭(cèng)。猱柔聲蜜語地說:“老虎大伯,在樹上蹭多髒啊,再說也不解癢呀。我給您搔吧。”說著就跳上虎頭,用尖利的爪子給老虎撓癢癢。老虎感到舒服極了,眯縫著雙眼,直想打瞌睡。猱越搔越用勁,慢慢地在老虎的後腦勺上摳了一個小窟窿,把爪子伸進去,一點一點地掏老虎的腦漿吃。吃夠了,就把吐出來的剩渣奉獻給老虎:“老虎大伯,乘您打瞌睡的時候,我弄到了一點葷腥。我不敢自個兒吃。這些是孝敬您老人家的,您可別嫌少啊。”老虎深受感動,感激地說:“你對我真是忠心耿耿,寧願自己餓著,也不忘孝敬我。我領情了。”說罷,一口就吞了下去。

天長日久,老虎的腦漿被掏空了,頭疼得象要裂開一樣。它這才發現自己上了猱的當,掙紮著要去找猱算帳。但是,猱早就躲到高高的樹枝上去了。老虎恨恨地狂吼著,打幾個骨碌,倒在地上死了。

〔提示〕

古往今來,由於愛聽恭維話而把壞人當好人、誤了大事、害了自己的,不是一個、兩個。這則寓言再次給我們敲響了警鍾。我們要做一個正直的人,決不做猱一類的獻媚者;我們還要百倍警惕諂媚(chǎnmèi)奉迎的小人,使恭維話沒有市場,使拍馬者到處碰壁。

〔原文〕

獸有猱①,小而善緣②,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之不休③。成穴,虎殊快④,不覺也。猱徐取其腦啖之⑤,而汰其餘以奉虎⑥,曰:“餘偶有所獲腥⑦,不敢私⑧,以獻左右⑨。”虎曰:“忠哉猱也⑩,愛我而忘其口腹(11)。”啖已(12),又弗覺也(13)。久而虎腦空,痛發。跡猱(14),猱則已走避高木(15),虎跳踉大吼乃死(16)。

??《賢奕編》

〔注釋〕

①猱??古書上說的一種猴。

②善緣??善於抓著東西往上爬。緣,攀援。

③輒(zhé)立即,就。不休不停止。

④殊快??很舒服。殊,很、非常。快,高興、痛快。

⑤啖(dàn)??吃。

⑥汰其餘??要扔掉的餘渣。汰,扔掉。餘,剩下的。

⑦餘偶有所獲腥??我偶爾得到一點葷腥。餘,我。腥,生肉,這裏泛指肉食之類的東西。

⑧不敢私??不敢私自(吃)。

⑨左右??對對方的尊稱。這裏是猱對老虎的尊稱。

⑩忠哉猱也??真是忠心耿耿的猱啊。

(11)口腹??指飲食。

(12)啖已??吃完。

(13)弗(fú)??不。

(14)跡??追尋。

(15)走避高木??逃避到高高的樹上去了。走,跑、逃跑。

(16)跳踉(liáng)??騰躍跳動。

按圖索驥

伯樂(Bólè)是古代著名的相馬專家。他在鑒別馬匹方麵積累了豐富的經驗,寫成了一本《相馬經》。

伯樂的兒子很想學到相馬的本領,他從早到晚捧著《相馬經》念,把它背得滾瓜爛熟。有一天,兒子洋洋自得地說:“爸爸,您的相馬本領,我都學會了。”伯樂聽了微微一笑,說:“那好吧,你去找一匹千裏馬來,讓我鑒定鑒定。”兒子滿口答應,帶著《相馬經》出門去了,一麵走一麵還在背誦:“千裏馬額頭

隆起,雙眼突出,四蹄猶如壘起的酒藥餅子。”他邊走邊找,看見大大小小的動物,都要跟《相馬經》上的標準對照。但是,有的隻符合一條,有的一條也不符合。最後,他在池塘邊看見一隻癩蛤蟆,鼓著雙眼,“咕、咕、咕……”叫個不停。他對照《相馬經》端詳了好半天,然後用紙把癩蛤蟆包了起來,興衝衝地