“古墓?你是指那種教堂裏的墓地嗎?”楊斯涵終於忍不住插嘴道。
楊斯涵知道外國人不不興天朝那種陵墓的,在五到十五世紀的時候,英國比較流行把死者葬在教堂或者修道院裏,那時候的墓中還會放一些死者生前的生活用品,不過到了文藝複興時期,這種習俗就漸漸消失了,最後墳墓隻是一個棺材和墓碑而已,很少還會有陪葬品了。
那麼按照奧利凡德剛才說的情況來看,這事情顯然是發生在很早的時候,那時候的人還會將自己生前的物品帶入墳墓,那這支魔杖也許就可能是從一個外國巫師的棺材裏弄出來的。不過楊斯涵從來沒有聽說過英國人有盜墓的習慣,但幸好故事裏的主角是個東方人,這麼說來事情也就合理多了。按照楊斯涵的推斷,這個東方人一定是來到英國以後,由於生活或其他方麵的困境,不得已在英國的土地上也幹起了倒鬥摸金的勾當,從某個外國巫師的墓中得到了這支魔杖,不過由於不認識魔杖,竟當成是一件古董找人收購。
聽到楊斯涵的話,奧利凡德卻是搖了搖頭,繼續說道:“我的祖先也不知道這支魔杖到底來自一個什麼樣的墓地,但是那個東方人堅稱這件東西是從墓室中發現的,而我祖先繼續問的時候他就什麼都不肯說了,似乎不願意透露太多關於這支魔杖的來源。”
老奧利凡德不但製作魔杖的手藝了得,在做生意上也是個十足的人精,他看出這東方人現在非常缺錢,也很想盡快把這件東西出手,心裏便打起了小算盤。老奧利凡德告訴東方人,既然他不願意透露這支魔杖的來源,那麼他就無法證明這支魔杖是他口中的古董。老奧利凡德當然不會告訴那個東方人這支其實是魔杖,他順水推舟地將這支魔杖當成了麻瓜世界中的古董來談這筆生意了。
聽老奧利凡德這麼一說,那個東方人立馬就急了,不斷地說這真的是一件古董,看他臉上糾結猶豫的樣子,似乎是在矛盾是否要將這支魔杖的真正來曆說出來。見到這東方人的樣子,老奧利凡德連忙開口說這支魔杖雖然不知道是不是古董,但是看起來製作得不錯,他願意以一個金幣的價格收購,但是再多就沒可能了。其實老奧利凡德也是有些著急了,萬一這個東方人真的拿出證據證明這支魔杖是什麼古董,那麼他到時候再要砍價就會變得困難起來。
沒想到那東方人一聽到老奧利凡德的話,連忙伸出手問他討錢,竟是同意了這個在老奧利凡德看起來都非常離譜的價格。原本老奧利凡德隻是想出個最低價,再和對方一番扯皮之後以稍稍高出這個價格一些的價錢拿下這支魔杖,那還是欺負麻瓜不識貨的情況下。要知道這支就算是最最次的魔杖,光是把它拆零了賣材料,都不止一個金幣的價格。
東方人顯得很急切的樣子,急得滿頭都是汗珠,伸出的手不斷在老奧利凡德麵前晃來晃去,生怕老奧利凡德反悔。而老奧利凡德也害怕東方人反悔,都懶得假裝矜持一下,直接掏出了一個金加隆放到了東方人的手掌心。
東方人接過金加隆連忙放到嘴裏咬了一下,見是真的金子,臉上立馬露出了喜悅的神色,立刻丟下那支木盒頭也不回地離開了。老奧利凡德見那東方人的舉動,還以為自己給人騙了,心想自己出來混那麼多年,難道這次真的陰溝裏翻船,被一個麻瓜給騙了?
想到這裏,老奧利凡德也是立刻拿起地上的盒子打開一看,這下懸著的心才頓時放了下來,雖然他一時還看不出這支魔杖有什麼玄妙之處,但是以他多年製作魔杖的經驗來看,這支必然是魔杖不會有假了,而且做工還非常精細,應該不是凡品。
老奧利凡德看到魔杖是真貨,心中大喜,連忙將其收了起來。要知道這普通的魔杖隨隨便便也能賣到十幾二十加隆,這支精品魔杖至少能賣二十五加隆以上,如今他以一加隆的價格收購進來,簡直就是賺翻了。