第三章 媽媽,我穿越了(1 / 2)

一轉眼大半個月過去了,莫小西很快就適應了這裏的生活。雖然語言不通,但是邊說邊比劃的,倒是能弄懂大半意思。

那位花環大媽名叫蒂姆,是這個村落地位最高的人,因為她是這個村落的“歐蒂瑪”。村民們是這樣告訴她的,可是“歐蒂瑪”到底指的什麼,莫小西弄不明白。不過從語境上判斷,大概是領袖一樣的職位吧。

村子不大,隻有一百來人。平時白天裏,男人們不管老少都結伴出去捕獵和采摘果子,下午才回來。女人們就處理食物,漿洗衣物,打掃衛生,照顧孩子。

莫小西學會了一些簡單用語後,就向被認為最博學的蒂姆請教“這是哪裏”這個深奧的問題。其實她並沒抱著什麼期望,因為這樣一個原始落後的村子,能知道什麼呢,又是在一個孤立的島嶼上。莫小西期望的是她能不能推斷出來一些事情,能夠使自己找到回家方式的事情。沒想到,蒂姆卻明白地告訴她,這是諾頓的村子。

諾頓?莫小西聽到了這個陌生的詞語。她不知道這個諾頓指的是人,是地名,還是國家。雖然答案很清晰,她卻很頭痛。

看到莫小西完全不懂的樣子,蒂姆用樹枝給她畫了幾個圈圈,然後指著圈圈挨個告訴了她。

原來,諾頓是個國家,這個小島是屬於諾頓帝國的領土。小島所在的海叫瀾海,瀾海沿岸有兩個國家,南邊是奧爾多,北邊是諾頓。在諾頓東邊,有一個叫做桑林的小國。

蒂姆還說,她年輕的時候曾經以“歐蒂瑪”的身份去過諾頓的帝都柯靈城獻舞,所以知道了很多事情,她還很熱情地給莫小西講著在柯靈城的見聞。莫小西費力地聽著,努力分辨那偶爾才冒出來的熟悉字眼,再在腦子裏重新排列組合推敲猜測,這麼些天她都是這樣過來的。還別說,就這麼鍛煉著,莫小西的外語水平“漲勢喜人”。

蒂姆講了好多好多島外的事情,莫小西貪婪地吸取著信息,希望能夠聽到熟識的事物。然而她最終還是失望了。

是這裏太偏僻的關係嗎?難道我現在是在拉丁美洲哪個還有很多原始部落的國家?莫小西費解著,猜測著,度過了一天又一天。

“蒂姆,這烤完的果子放在哪裏呀?”莫小西提著一筐第一天來這裏時吃過的那種果子問道。

“就放在祭壇前麵吧,這是要供奉神靈的,放那兒到時候好搬。”蒂姆手裏搓著麻繩,抬頭朝莫小西笑道。

神靈?他們信奉的是什麼神呢?

莫小西不大敢問,她知道在一些歐美國家,如果這麼問的話,可能會有人生氣的。因為那些信仰深厚的人完全不能想象居然有人是無神論者,或者是異教徒。莫小西畢竟還不熟悉這裏的情況,不敢說太多,隻在默默地吸收著當地的常識和語言,期望能夠找到或聽到自己熟知事物的蛛絲馬跡。

“蒂姆!蒂姆!”遠處跑來一群不到十歲的小孩子。

她們是村裏人的孩子。爸爸和哥哥們出去打獵,媽媽和姐姐們則是在那條岔路的另一端烹製食物和縫製衣服,於是年幼的她們就在村裏村外玩耍嬉戲。

這裏還很原始,沒有織布機,這裏的人們衣著都是植物纖維編的,獸皮裹的。不過莫小西之前可是完全認不出來那些衣服的材質。前兩天,她跟著過去看了一下衣服的製作方式,才曉得是多麼神奇的事情。那竟然是用某種樹幹裏抽出的纖維編織出圖案,再將削成各種形狀的薄薄的獸皮編織進去,連綴成片後按照身形縫成衣服的。莫小西邊看邊讚歎不已。

一邊喊著一邊跑過來抱著蒂姆胳膊晃來晃去的小姑娘叫莎亞,就是她媽媽給莫小西做的這身獸皮纖維連衣裙的,莎亞也是最開始就跟莫小西熟悉起來的人之一。這不,她很不見外地又撲到莫小西身上。

“莫小西,今晚要看蒂姆跳舞了!很漂亮很漂亮的!”莎亞嚷著。

“跳舞?”莫小西很茫然。今天村裏貌似要在空地上進行祭神的儀式,蒂姆要在那時候跳舞嗎?

“蒂姆是我們村的‘歐蒂瑪’,祭神的時候她要跳祭神的舞蹈。”莎亞道。

莫小西終於理解了“歐蒂瑪”的意思。在中國的話可以叫做跳大神的,在日本叫巫女。這兩種說法都讓她覺得有些不合適,於是她把這個詞翻譯成巫祝。

小姑娘們在這邊玩鬧了一通就去找媽媽姐姐們了。蒂姆跟莫小西有一搭無一搭地聊著。突然蒂姆想起來什麼。