中華文明史上曾產生過許多傑出的聖賢哲人,其作為、其思想、其成就一直對後世有著重大影響,不僅為華夏各民族所尊崇,而且在世界文明史上亦有重要地位。

組編《中國古代聖人傳》一書,旨在為進一步傳播、交流、弘揚華夏文明做貢獻。

同時也規定了編寫原則,略為:

每篇傳記必須突出主題和人物特點,曆史背景要交代清楚,重大事件、活動及著述不遺漏。可夾敘夾議,但評述一定要客觀、中肯,不刻意標新立異。涉及曆史上有爭議的問題,除確有史據的外,一般從公認的說法。

此外,對寫作體例也作了具體規定。可謂詳細周洽,一絲不苟。

中國哲學向有“循名責實”的優良傳統。本書既定名為《中國古代聖人傳》,則其入選者必當具有聖、賢之稱。古人對“聖”的釋義有多種。《尚書·洪範》雲:

“聰作謀,睿作聖。”孔《傳》曰:“於事無不通謂之聖。”

《孟子·盡心下》雲:“大而化之之謂聖,聖而不可知之之謂神。”趙歧注曰:“大行其道,使天下化之,是為聖人;有聖知之明,其道不可得知,是為神人。”古代諡法中又有“揚善賦簡曰聖”或“敬賓厚禮曰聖”(《史記正義·諡法解》)的說法。“聖人”一詞亦出現得較早。《老子》:“是以聖人抱一為天下式。”《易·乾·文言》:“聖人作而萬物睹。”《論語·述而》:“聖人,吾不得而見之矣,得見君子者斯可矣。”《荀子·性惡》:“故聖人者,人之所積而致也。”綜觀前引諸義,一言以蔽之,“聖”為美稱,而“聖人”係指道德、智能極高的人,司馬光謂“才德全盡謂之聖人”(《資治通鑒》卷一),是為得之。

事實上,在有的古人看來,“聖”還算不上對人的最高稱譽,最高的稱譽應該是“天”,其次為“聖”,再次為“仁”,再次為“義”。春秋時期,周靈王的太子晉在回答晉師曠的“由舜而下,其孰有廣德”的問題時說:

如舜者天。舜居其所,以利天下,奉翼遠人,皆得已仁。此之謂天。如禹者聖。勞而不分居,以利天下,好取不好與,必度其正。是之謂聖。如文王者,其大道仁,其小道惠。三分天下而有其二,敬人無方,服事於商。

既有其眾,而返失其身。此之謂仁。如武王者義。殺一人而以利天下,異姓同姓,各得其所,是之謂義。(《逸周書·太子晉解》)當然,太子晉所說,也隻能算一家之言。

一般讀者的心目中,可能把孔子視為中國曆史上的第一位聖人。而據《左傳》昭公七年載,孟僖子已稱孔子的先人為聖人。他說:“吾聞將有達者曰孔丘,聖人之後也,而滅於宋。”杜預注“聖人”為“殷湯”。