正文 第65章 後記(1 / 1)

這本《王明傳》,是在我與我的碩士研究生導師曹仲彬教授合著的《王明傳》的基礎上改寫而成的。那本《王明傳》,於1991年5月由吉林文史出版社出版,是我與導師繼《莫斯科中山大學與王明》之後出版的第二部研究王明的著作。

我於1984年考入吉林大學攻讀中共黨史專業碩士學位,師從曹仲彬教授,開始了王明問題研究,並寫了題為《莫斯科中山大學的紛爭》的碩士論文。1987年畢業工作後,我在導師的指導下又用了近兩年的時間對碩士論文進行了補充修改,於1988年6月,在黑龍江人民出版社與導師共同出版了《莫斯科中山大學與王明》。之後,我們又共同努力,寫作並出版了那本《王明傳》。

時光荏苒,《王明傳》出版已過17年。此間學界同仁們的相關研究在深入,有些史料進一步被發掘,我們對有些問題也有了新的思考。恰在此時,黨史出版社的吳江編輯建議我們重新出版《王明傳》。我與導師協商,認為重新出版《王明傳》是必要的。因為有些觀點需要重新思考,有些提法需要進一步斟酌,有些史實需要再做考證,有些史料需要充實補充,有些文字也需要精煉調整。然而,歲月不饒人,當年帶領我們這些研究生爬山涉水走遍大江南北的那位精力過人的導師,現今是與我在醫院的病床上來商討這些問題的。

不過,定了就要幹,幹還必須好。遵照導師的指示,我承擔了這本《王明傳》的改寫任務。導師最後對書稿進行了審定。

這本《王明傳》較之1991年版,作了較大改動。結構上,以王明人生的幾大階段為依據,將原來的十章改為八篇;觀點上,諸如“右傾投降主義”等原有的提法按照目前學界的普遍共識作了調整;王明去莫斯科中山大學的時間等史實根據新發現的史料重新做了考證;還增寫了《“二十八個半布爾什維克”的由來》等一些新的內容;刪減部分不夠精煉的內容和對文字做些修改也是自然要做的。

但是,即使做了這樣一些修改,問題仍然還會不少,我們願意虛心聽取讀者們的建議批評,爭取再有機會修改時能做得更好、

戴茂林

2008年4月於沈陽