第39章 美國式的懲治方式(1 / 1)

刑警的戀愛真是辛苦啊。

前幾天,在佐藤刑警和白鳥刑警的相親會上,我深刻地感受到了這一點。

因為是案件接連不斷,想去接自己喜歡的人也得費一番功夫。

更不用說佐藤刑警,作為刑事一課的“女王”,優秀的刑警們,都是一群靦腆的單身漢,相互牽製,根本沒辦法采取行動。

……說實話,我真想對那些刑警的說,與其互相牽製,倒不如堂堂正正地去挑戰,解決問題。

這樣下去,佐藤刑警恐怕一輩子都不會結婚了。

然而,比起這些,我發現自從佐藤刑警和白鳥刑警相親之後,蘭的狀態有些不對勁。

她好像越來越多地陷入了沉思。

今天,雖然是在朱蒂老師的課程上…也算是課外閑聊中,她似乎也在想事情,錯過了【X】的含義。

於是,蘭被布置了作業,要查找【X】的含義。

---

♢︎♢︎♢︎

“【X】…那有什麼特別的含義嗎?”

由於和柯南放學時間一樣,蘭很快就問起了【X】的事情。

不過,柯南似乎也不知道【X】的含義,開始陷入了困惑。

“女孩子們喜歡的可愛符號”這句話讓他也感到困惑。

“不過你不覺得朱蒂老師的課程變了嗎?”

“嗯嗯,之前很嚴肅,挺無聊的…現在,她開始教一些俚語,感覺挺好的!”

“是啊,比起以前那種隻講基本的課程,現在這樣更容易親近。”

然而,正因如此,課程中的一些異常也變得顯眼了。

雖然日語語法沒有錯,但語調卻總是差別很大。

這聽起來像是典型的外國語者說的日式“日語”。

“HI!即使你們恭維我,測試的分數也不會輕鬆哦!”

朱蒂老師本該住在與我們方向相反的公寓,但她卻從背後出現。

“我有件事想問你們!能陪我一會兒嗎?”

---

♢︎♢︎♢︎

進入樓下的咖啡店後,朱蒂老師問我們是否曾遇到過猥褻事件。

“帝丹的女生們,在電車和巴士上經常被騷擾,真是讓人困擾啊。”

“我們沒遇到過吧…”

“嗯…”

“反正我都是走路去學校的。”

朱蒂老師的話讓我們不禁互相對視。

“那種惡心的變態…蘭的空手道可以把他打得滿地找牙…!”

“哦哦!保鏢!不過你要小心啊…也許那個對手是…”

園子的勇敢言論讓朱蒂老師笑了出來。

“他們會悄悄跟蹤你,一直潛伏在你家附近,伺機而動…

可怕呀,可能是個像惡魔一樣的跟蹤狂…”

盡管朱蒂老師用這樣的方式恐嚇我們,但過著平靜生活的我們,反而笑了。

……平靜嗎?至少今天的米花很平靜。

“說到跟蹤狂,遙不就是最危險的一個嗎?”

“誒?”

“什麼?”

“因為她可是直本獎的作家啊?會不會被怪異的粉絲跟蹤?”

“啊!原來如此!遙她沒事吧?”

園子的話很尖銳,蘭也立刻關心地問。

“沒事沒事,出版社在這方麵很注意的,地址處理得很謹慎,防止有人知道,為了安全起見,我家的門口還裝了監控攝像頭呢。”

她搖搖手,安慰我們。

監控攝像頭是優作老師在我的父母那裏提出來的建議,所以才裝上的。

“總之,如果看見什麼可疑的人,立刻給我打電話!我會用美國式的方式來懲治他們!”

聽到要打電話給老師而不是警察,我們有些猶豫。

但朱蒂老師卻笑得很開心。

……要不要告訴她關於公園裏遇到的那個黑衣男的事呢…

也許還是保持沉默比較好。

之後,樓裏的電突然熄滅了。

在一片黑暗中,我們遇到了謀殺事件,幸好在柯南的引導下,事件在當天就得到了解決。