哈利無奈地低下頭。他知道,馴服阿克羅曼圖拉和凶暴龍的海格,怎麼可能會馴服不了曼提柯爾呢?
“謝謝了,估計就是這個了。可以的話,去查查最近從那裏辭職的半巨人雇員吧。霍格沃茨的退學生,生活艱難我才介紹他去那裏的。”雖然有所預料,但哈利還是感到失落——自己為了讓他得到一份體麵的工作好心推薦的崗位,結果卻被海格利用來做出這種事。哈利用雙手捂住臉,無力地低下頭。
“林弗雷德老師,請不要沮喪。我知道您的仁慈有時候確實有些過頭,但作為一名老師,這也是一種美德。再說了,我也是受您恩惠的其中之一。沒有您,我現在可能不是傲羅,而是個黑巫師。”多洛霍夫的安慰話語,其他人可能僅僅聽作一種假設,但哈利卻知道這是一段不折不扣的“事實”。
哈利笑著點了點頭,“說得也是。”他不無遺憾地看了眼多洛霍夫。“要是能再多聊一會兒就好了,不過我也該走了。我去處理那個試驗農場的事,畢竟是曼提科爾,還是盡早解決為好。”多洛霍夫優雅地向哈利和湯姆行了一禮,似乎刻意無視在場的阿爾法德,然後退出了副次官的辦公室。
“他這小子還是一樣不坦率啊,”阿爾法德嘟囔著,“不過對哈利老師倒是挺坦率的。我倒是覺得他也該對我表示點感謝啊。”
湯姆冷笑著打趣道,“正因為你這種態度,才會讓人不願領情吧。你可真是冥頑不化啊,阿爾。”
“話說回來,你找哈利有事吧?帶多洛霍夫來並不是你的主要目的吧?”
湯姆問道。阿爾法德順勢坐到一張沙發上。“嗯,其實是想打聽下我家侄子的情況。不過這會兒看來也不是時候了。對了,老師,西裏斯最近還好嗎?”阿爾法德對他的侄子西裏斯和雷古勒斯關愛有加,但自從西裏斯進入霍格沃茨後,情況似乎有些不如意。
“我原本答應過西裏斯,要在暑假帶他去非洲探險的,結果這小子一放假就跑去朋友家玩了,大半個假期都不在家。雷古勒斯雖然嘴上不說,但也顯得有點失落啊。唉,看來這兄弟情、叔侄情都抵不過朋友呢。”他長長地抱怨道。湯姆一針見血地嘲諷道,“你自己學生時代不也差不多嗎?長假大部分時間都留在我這兒,哪有資格說別人。”
哈利腦海中浮現出西裏斯在霍格沃茨的模樣。雖然他沒有直接針對塞弗勒斯,但對日常的惡作劇和擾亂課堂秩序完全沒有收斂之意。哈利斟酌著如何委婉地表達。“從身體狀況上說,他很健康。隻是行為方麵嘛……他和波特家的兒子在一起,未免太過淘氣了。”即使這樣,哈利已經在措辭上盡量保守。
“波特家的兒子?是弗利蒙特的孩子嗎?聽說他很寵溺那個獨子,那個孩子怎麼樣?”阿爾法德好奇地追問。哈利隻是微笑以對,並不打算對無關的學生發表個人評價。阿爾法德見狀,苦笑著說,“抱歉了,老師,我不該問這個。”
“那我也該走了。剛才那試驗農場的事,我會再去查查,爭取在事情鬧大之前處理好。”阿爾法德起身離開前,把手裏的一個盒子遞給了湯姆。
“今天還真是折騰了一通。”湯姆說道,“不過看來也不是沒有收獲。哈利,茶涼了,我再給你續上。這個也拿去嚐嚐吧。”他將阿爾法德給的盒子遞給哈利。裏麵裝著女巫鍋海綿蛋糕,是一種頗受歡迎的點心。若非話題突然轉向,他們本打算一起享用這茶點——盒子裏還裝著四塊蛋糕。
“這蛋糕好久沒吃了,味道真不錯。湯姆,我吃一塊,剩下的帶回去給你妻子吧,和家人一起享用吧。”哈利一邊喝著湯姆續上的茶,終於感到心情稍稍平靜下來。