秋天到了,動物們在保證完成收割任務的前提下,還要全力以赴去建造風車房,最終風車按期竣工了,與此同時,收割任務也完成了。緊隨其後,他們的任務就是要安裝機器,溫普爾正在忙著購買機器,但到目前為止,風車主體已經成功建成。盡管他們的經驗很不足,工具又極其原始,運氣又極其糟糕,還有斯諾鮑的背信棄義,但他們咬緊牙關克服了所有困難,整個工程此時已經準時竣工了!動物們雖然都已精疲力竭了,但卻深感自豪,他們不停地圍繞他們的這一傑作轉來轉去。在他們看來,這次建造的風車房要比第一次建築的更加漂亮,而且,牆壁是第一次厚度的兩倍。這次,除炸藥外,其他東西都不可能摧毀它們!現在回想一下,他們不知為此流了多少鮮血與汗水,也不知克服了多少困難,風車的翼板一旦轉動就能帶動發電機,從而就能使他們的生活發生巨大改善——當他們一想到這些,便忘卻了疲勞,而且還一邊發出勝利的呼喊聲,一邊圍著風車房雀躍不已。在狗與公雞的前呼後擁下,拿破侖親自蒞臨視察工作,並親自為大家的勝利表示祝賀,他還宣布,就將此風車房命名為“拿破侖風車房”吧。
兩天過後,又通知動物們到大穀倉集合,來舉行一次特別會議。當拿破侖宣告說:他已將那堆木材賣給弗雷德裏克了,弗雷德裏克明天就要拉貨。聽到這些,動物們頓時都驚訝得說不出話來。在這段時間裏,拿破侖自始至終和皮爾金頓僅是表麵化的友好關係,事實上他早已與弗雷德裏克秘密達成協議。
既然已經與福克斯伍德莊園的關係徹底崩裂了,於是他們向皮爾金頓寄去了侮辱信,並告訴鴿子往後要避開平徹菲爾德莊園,還改變了他們的口號,將“消滅弗雷德裏克”的口號改成“消滅皮爾金頓”。與此同時,所謂的動物莊園麵臨著一個迫在眉睫的襲擊的說法,拿破侖還向動物們保證這完全是個謊言,至於弗雷德裏克虐待他自己的動物的傳聞,這也被誇大其實了。所有這些傳聞都極有可能出自於斯諾鮑與他的同夥。現在看來,斯諾鮑並未躲在平徹菲爾德莊園。實際上,他生平從未到過這裏,他就生活在福克斯伍德莊園裏,據聽說,他還過著相當奢侈的生活。多年以來,斯諾鮑一直為皮爾金頓門下的一位極地道的食客。
豬們無不為拿破侖的老練感到欣慰。他巧妙利用表麵上跟皮爾金頓友好的手段,迫使弗雷德裏克將木材價格提升了12英鎊。然而斯奎拉卻說,拿破侖思想上的優越性,其實就體現在他不會信任任何人,甚至是弗雷德裏克,拿破侖也同樣不會信任他。弗雷德裏克曾準備利用一種所謂支票的東西來支付木材的錢,支票似乎就像是一張紙,隻不過是在其上麵寫有保證支付之類的承諾而已,但拿破侖不是那麼輕易就被他欺騙得了的,拿破侖要他用真正的5英鎊現金付款,還要求其在拉走木材前付清。弗雷德裏克現在已付清錢了,所付的錢恰好夠為大風車買機器用。
與此同時,木材很快就被拉走了,等全部的木料被拉完後,在大穀倉裏,動物們又召開了一次特別會議,讓動物們查看弗雷德裏克支付的鈔票。戴著他那兩枚勳章的拿破侖端坐在那個凸出的草墊上,他笑逐顏開、心花怒放,在他的身旁,那些鈔票被整齊地堆放在瓷盤子上,瓷盤子是他們從莊主院廚房裏拿來的。排成一行的動物們慢慢經過,無不為之大飽眼福。鮑克瑟伸出鼻子聞了聞鈔票,隨著他的呼吸,激起了一股稀稀的白末屑。
3天過後,在一陣震耳的喧囂聲中,隻見溫普爾騎著自行車疾馳而來,其臉色蒼白如紙。他將自行車朝院子裏一丟,便徑直衝進農舍裏。稍候片刻,隻聽從拿破侖的房間裏傳出一陣哽噎著嗓子憤怒的吼叫聲。關於發生此事的消息像野火般很快就傳遍了整個莊園。原來錢是假的!弗雷德裏克白白拉走了那堆木材!
拿破侖立刻將全體動物召集到一塊,隨後,便齜牙咧嘴地宣布道:給弗雷德裏克判處死刑。他還說,一旦抓住此人,就將其活活地煮死。與此同時,他警告其他動物,繼這個陰險奸詐的契約後,最糟糕的事即將發生,這是預料之中的。弗雷德裏克及其下屬隨時都有可能發動其密謀已久的攻擊。所以,他們早在任何通往莊園的地方都安排了哨兵。此外,還派了4隻鴿子送和解信給福克斯伍德莊園,希望能與皮爾金頓重歸於好。
第二天早上,敵人便發動了突然襲擊。那時候,動物們正在用早餐,突然隻見哨兵飛奔而來,報告說弗雷德裏克和他的同夥現已進入5柵門。英勇無畏的動物們便立即迎敵而戰,但這次他們就不會像牛棚大戰那麼輕易獲勝了。這一次,敵方多達15人,6把槍,他們剛走到距離還有50碼的地方便開槍了。恐怖的槍聲與狠毒的槍彈令動物們招架不住,盡管拿破侖與鮑克瑟費了好大力氣才將他們集結起來,但很快他們卻又被打退回來。很多動物都已身負重傷了。於是他們紛紛逃到莊園的窩棚進行避難,並小心謹慎地透過裂縫和木板上的節孔向外窺探。眼看著整個大牧場要落入了敵人手中,包括那個風車房在內。這時候,甚至連拿破侖似乎也手足無措了。他踱來踱去,沉默不語,他的尾巴變得很僵硬,而且還在不停地抽搐。他不時用渴望的眼光向福克斯伍德莊園的方向瞥去。假如皮爾金頓及其他的夥計們能夠幫他們一把的話,這場戰爭還是有可能反敗為勝的。就在此時,昨天派出去的那4隻鴿子歸來了,其中的一隻鴿子帶著皮爾金頓的一張小紙條。但紙條上用鉛筆寫的字體是:“你們活該。”
此時,弗雷德裏克及其夥計們早已站在風車房周圍。這些動物膽怯地看著他們,又誠惶誠恐地嘰咕起來,其中有兩人伸出一根鐵鍬棍及一把大鐵錘,準備毀掉風車房。
“不可能!”拿破侖放聲哭喊道,“我們已將牆築得足夠厚了。他們不可能在一周內將其毀掉。同誌們!要勇敢點。”
但本傑明仍舊焦慮地凝視著那些人的一舉一動。持有鐵鍬棍與大鐵錘的那兩個人正在風車房的地基附近鑽洞。本傑明慢騰騰地呶了努他那長長的嘴巴,表現出幾乎是戲謔的神情。
“我是這樣認為的,”本傑明說道,“難道你們沒看到他們正幹什麼嗎?再待會兒,他們就會向鑽好的孔洞裏裝炸藥了。”
太恐怖了。但這些動物此時卻無勇氣冒險衝出窩棚,他們隻是等待。幾分鍾過後,眼見著那幫人突然朝四方跑開,隨後就發出一陣震耳欲聾的爆炸聲。霎時間,鴿子便立即飛向空中,除了拿破侖外,別的動物都猛地趴倒在地,並全將臉扭轉過去。待動物們爬起來後,風車房上空飄蕩著一團巨大的黑色煙霧。微風將煙霧慢慢地吹散開來,風車房已蕩然無存了!