第1章 初見(1 / 1)

這有關於布朗克先生,或者說為老王,他喜歡們這麼稱謂他,因為這是他的中國名,也或是說是他自己起的,反之便是他是外國人,一個熱衷於中國文化的外國人,一個所被中國獨特習俗吸引,被中國曆史有充分興趣的外國人,總而言之,他被中國所深深吸引,而,我,土生土長的中國人,卻並沒有熱愛過中國舊社會的“舊傳統’’,例如裹腳…………這令人難以形容,但他就喜歡了解這些玩意……從這點來看,他最愛的是,中國曆史,各朝代的更新,而這點來看,我同他是一路的。

老王或亦說是布朗克先生,我從他在三年前就認識,地點——博物館,具體是什麼博物館,大抵應該是曆史,因為我的曆史,是極大難以形容的愛,所以我當時就自以為成為所謂的‘‘曆史專家”或“考古學者”,認識曆史的人物,反刻的自己,應該有所成就,已經知道地點了,再想想怎得認識老王的,再繼續分述,我應該用些語言來加以概括,便極了了然。

“嘿,各位!這便是‘兵馬俑’,是全國文物保護單位,也是中國世界遺產之一,看那——有多麼的重要,乃及對世界的影響, 其實‘兵馬俑’是古代墓葬雕塑的一個類別。”

“具體是什麼啊!先生”一個外國麵孔的人說的話道,說著中國話。

竟然叫我先生,那就給他講講吧。“古代實行人殉,奴隸是奴隸主生前的附屬品,奴隸主死後奴隸要作為殉葬品為奴隸主陪葬。”

“所以‘兵馬俑’就是製成兵馬形狀的殉葬品?”那個外國麵孔的人又說道,中國話。

“沒錯!”我朝聲音的方向望去,發現他正看著我,細看卻是一個外國人,朝著他的方向走了過去,“你還懂得中國曆史,真了不起。”。他說道:“實事了解了些,隻是一點罷了,真不及你。”

我驚訝道:“看你還不是本地的,普通話真好!”

他尷尬一笑“我是混血的,我的父親是中國人,而母親是美國人,我的爺爺是巴西的,而我的奶奶卻是中國的。”

我有些迷糊,“你的爺爺是巴西的,而你的父親是中國的,這不是亂套了!”

“不不不……我的父親剛籍為中國,不然也是混血的。”

我越聽越迷糊,直至我再不多問他的祖籍,便跟他“取取一會兒”,我問了他的名字,“布朗克先生”為何在後麵加個先生,是他自己成熟的代表,他先前是住在南美洲的巴西,而後移居到拉丁美洲,直至到了亞洲俄羅斯、中國,其實俄羅斯也屬歐洲的,他如何移居的,我便不再多加打聽,總之“取取一會兒”並跟他熟絡了,之後他自己取了個中國名,“老中子王”,之後覺得不好,便把“子”“中”兩字取締掉了,變成了“老王”。

三年的履曆,讓我慢了步伐進行曆史創作,卻絕大多了解“老王”,總之可以概括為: 第一年,老王說被我認識,我跟其探討了很多曆史……到了鄉村去,城鎮去,乃至山洞裏……說是裏麵有曆史信息,索來卻迷路了,多“引子”,多虧了老王的“引子”……最後“探險”。

第二年,老王的親人把其拋棄了,老王沒有了親人,其親人移居了,到了澳大利亞,以為老王死掉了……老王是孤獨的……孤獨的。

第三年,老王重拾了希望,到了鄉村裏,拉車的,之後村長和我幫他找了間算成是好的白漆屋子……過起了鄉村生活……我到了外地。

……三年的敘述。

……我想想這樣敘述是不準的,或是草草幾言,不過分明罷了。

我便想著……多分述些,老王的故事,是能閱曆的,而粗糙的筆鋒之下,便是老王的開篇詞的內容,對的,這隻是開篇詞罷了……

想著老王,想著自己,想著……我你之間的他……之後的……她——周大嬸,便即消消然,總即是的但且雖之爾,但爾,既不從於他心,但又想著了自己,中間還是“……”罷了。

……筆鋒之下的文字……歲月的無常……往日的屏風……昏日臨……消消淡然——籲!

簡簡曆曆,光顧三年的履曆。還是的,隻是“消沉與沉悶”,還是有隻小黃狗陪伴著的,但還是不是到了不到半旬也死掉了,更加了“消沉與沉悶”,但即使見著了老王,或是說——布朗克先生,把那“消沉與沉悶”盡皆消逝而逝去了了,慶幸有了老王……這便即了了然,之後的,就不再多闡述了……