嗚嗚嗚....黑螺號在高亢的笛鳴聲中駛入了聖約羅的巴普港口。
穿得雍容華貴的茜拉夫人在隨從的攙扶下走在向黑螺號前進的紅毯上,紅毯從黑螺號的船艙裏延伸出來,仿佛就是黑螺號船艙的巨舌。
“孩子,抬起頭來讓我好好的看看你。”雍容華貴的茜拉夫人看著站在自己麵前低垂著頭的本說。
在茜拉夫人來之前,就被船長達夫叫人好好打扮了一番的本緩緩放的抬起頭看著茜拉夫人。
“夫人,您好。”
看著站在自己麵前的本,茜拉夫人滿意的了點了點頭,然後看著站在本身後的達夫笑著說“貪婪的達夫,你選貨的眼光比之前好太多了。”
達夫摘下頭上的帽子放在胸前,向著對自己讚不絕口的茜拉夫人鞠躬笑到“夫人您過獎了。”
茜拉夫人看了看站在自己跟達夫之間被作貨物一樣交易的本,然後又看著達夫笑了笑。
達夫抬起頭看著茜拉露出謙卑的笑容,這樣的笑容是在他在看待比他自己“低賤”的人時從不曾有過的。
達夫看著茜拉夫人謙卑的笑問“那請問夫人您對這件貨還滿意嗎?”
茜拉夫人笑了笑說“當然。”
說著茜拉夫人示意身邊的隨從將一袋鼓鼓的金幣交到了達夫的手裏,達夫雙手接過袋子,露出一臉心滿意足的笑容。
本跟在茜拉夫人及其隨從的身後緩緩的離開了黑螺號,巨大的黑螺號又開始呼嘯了,它要從這富人們的交易港口駛向貧民窟那裏的那個渾濁的港口了。
它的呼嘯聲是這樣的刺耳,這樣的高亢。
高高在上的茜拉夫人看著站在車外的本微微的笑了笑說“孩子,到我跟前來。”
本慢慢的低下頭謙卑的問“夫人,您有什麼吩咐嗎?”
茜拉夫人點了點頭說“嗯。”
本走到茜拉夫人的麵前低頭說“夫人,您請說。”
茜拉夫人摸著本小小的腦袋“我從達夫的手裏把你買過來,是因為我的女兒,她總是悶悶不樂,我想她是需要個玩伴了。”
機靈的本看著茜拉夫人問“請問夫人您需要我做什麼?”
茜拉夫人想了想說“陪著她,讓她開心,就像她手裏的玩具那樣。”
本看著把自己當玩具的茜拉夫人點了點頭說“我知道了,夫人。”
落葉劃過長空,聖約羅的秋天這樣美麗動人,四處都是金燦燦的,就像那隨處可見的裝著購買活生生的“玩具”的金幣的錢袋那樣。
休斯頓伯爵家大得就跟一個皇宮那樣,殷實勤勞的仆人隨從們擦拭著昂貴的玉石柱子,他們小心翼翼的生怕擦壞了那用他們的命都無法抵償的柱子。