第零章:月圓舞曲(1 / 1)

斑駁的光觸動著我原本緊閉的眼瞼,讓我不得不再次睜開疲憊不堪的雙眼。

然後,映入我眼簾的,卻是無邊的黑暗。仿佛剛才的光全是不存在的幻覺一般。

我感到很疲倦也很疑惑。

我是誰?

懷著這樣的困惑,我試圖在黑暗中舒展身形。然而,隨之而來的壓迫感讓我感到難言的晦澀。我似乎被禁錮在。。

一口棺材裏?

不著邊際的猜測,卻喚起了記憶的認同感。

對啊,而且貌似是我自己躺進來的,因為太疲倦了。

似乎是不能好好理解,什麼是太疲倦了啊。

推開石製棺蓋的比想象中要困難一些,是因為身體變弱了嗎,還是魔力已經消失殆盡了?

不得而知。

空氣中冰冷的空氣取代了棺木中墓土的陳舊味道,取而代之的,是房屋的青澀難明的苦悶與空曠。這樣的房子,一定很久沒有人居住了吧。

四周很暗,似乎完全沒有光,但我依舊能看清這片無光的世界。

隻是一間很普通的陳列室,擺放物除了正中央的我所使用的棺木,零零總總不下百種,像是鄉村屋舍的地下室一般擁擠,穹頂卻又偏偏高掛。更為奇怪的是,除了一麵落地窗以外,並沒有門窗的存在。

懷著好奇心,我拖動依舊不靈便的身體,步出棺木,隨即,我注意到一本書,躺在我腳邊的書。

它似乎擁有某種特殊的色彩,在一片灰塵的蒼白中,一本散發出血色鮮紅的書皮總會顯得很顯眼,我靠在棺木邊,彎下身去,撿起了厚厚的文本。

閱讀的欲望被驟然激起,我開始翻開這本加裝了銅邊與鎏金紋的厚實文本。

“雖然不知道現在是什麼時候了,不過,你,或者說以後的我,終於醒了呢。”

書的扉頁背麵,漂亮的絹花文體,以對話的語氣和我說了這句話。

“如你所見,這是一本'睡前筆記',我把一些重要的東西都寫了下來。但是,因為某些原因(注,很難解釋,你看完就會明白的。)有些內容還無法閱讀。反正你現在也走不出這個房間,不如先吧這本書讀完在做行動吧。”

十分誠懇,也是目前唯一可行的建議。我用略微尖銳的指甲翻開了發黃的書頁。

“就讓我了解一下,在這之前的故事吧。”