我這樣想,我從沒把事兒弄糟。
開頭好像很危險,後來都平安渡過了。
這一道,這一遭,我相信也會是那一套。
船翻身死是沒有的事,運用力量,苦於太微小。
隻好耐著性兒等待,不管頭暈惡心一味熬。
熬到風自息,浪自平,船兒也就安穩了。
下去吧,下去吧,回到艙裏去睡一覺。
把顛簸的辛苦在夢裏熬。
壯年男子向扶梯走去。女郎攔住他,獨唱:一個人的力量誠然小,可不該把自己看輕了。
人人拿出力量來,合在一塊就不小。
就是這位老先生,固然衰弱固然老,他也有過強健的壯年,他曾有過雄健的狀貌,現在為著自己的生命,定還能用出力氣不辭勞。
老頭兒聽了現出希望的臉色,壯年男子也不想回到船艙了。女郎接著唱:又像這位夫人,雖不慣風急浪高。
她曾把家事操,她曾把兒女教。
現在為著自己的生命,出點力氣,也一定能做到。
女郎向壯年男子唱:你先生,年方壯,力正好,不該袖著雙手,自歎力氣小。
更不該相信自己運道好,說什麼危險決不會遇到。
像這樣風急浪又高,你怎能看作不緊要。
該出力處不出力,覆沒的遭遇很可能就來到。
遇著危險得知道它危險,可不能灰心,不能煩惱。
竭盡力氣用盡心,對付危險,努力把它壓倒。
這才是真個有把握,真個能自保。
先生,你說這樣好不好?
願你不再抱怨自己力量小。
壯年男子點頭讚同。女郎唱:就像我,年紀輕,經曆少,使出所有的力量,我決心下定了。
我們有滿船的乘客,男男,女女,老老,少少,大家拿出力量來,幫助水手對付這場風暴。
把住舵,拉緊繩,多一隻手,事情就比較好。
船不翻,行不歇,任風急浪高,目的地總會達到。
乘客都勇敢地站起來,和水手們齊唱:好好,好好,我們滿船的人——男男,女女,老老,少少,大家拿出力量來,合著夥兒對付這場風暴。
後台的水手和乘客加入合唱:好好,好好,我們滿船的人——男男,女女,老老,少少,大家拿出力量來,合著夥兒對付這場風暴。
風又大作,船身顛蕩更甚。舵工在後台唱:把不牢,把不牢,千百萬斤的力量,都壓在舵梢。
三個水手奮力拉著帆索,齊唱:不好,不好,帆索一鬆就不得了,船就會飄到不知什麼地方去了。
女郎幫水手拉著帆索,唱:用力的時候來了!
用力的處所到了!
另外三個乘客也幫著拉繩索,跟著女郎唱:該出力,就出力,遷延一刻就糟糕。
該出力,就出力,不用灰心添煩惱。
用力呀齊用力,不放鬆一分半秒。
怕什麼風急浪暴,要同它比個低和高。
看我們齊用力,目的地一定能安穩達到。
後台的水手和乘客合唱:用力呀齊用力,不放鬆一分半秒。
怕什麼風急浪暴,要同它比個低和高。
看我們齊用力,目的地一定能安穩達到。
台上和後台的人合唱:我們大家都拿出力量來了!
我們的力量合在一塊兒了!
舵把得穩,帆張得牢,不再埋怨,不再驚擾。
我們要前進,我們就前進了。
我們要到達彼岸,彼岸就在前頭了。
我們高聲唱呀,我們的力量合在一塊了!
勝利就在我們的手裏了!
幕下,少頃複啟,背景天晴浪平,有海鳥飛翔。
乘客和水手在甲板上齊唱:前邊,前邊,看淡藍色的一條,可愛的目的地到了!
可愛的目的地到了!
什麼風浪,什麼煩惱,如今都煙散雲消。
等到拋了錨,跨上梯橋,大家都興高意高。
誰的恩惠?誰的賞犒?
不在別的,就因為我們的力量合在一塊了。
幕下。
1928年5月商務印書館出版。
署名葉聖陶、何明齋。