中國是一個文學大國,古典文學是一株生長在我們民族傳統文化土壤中的瑰麗奇葩。我們民族傳統的文化精神哺育了她,使她璀燦奪目,馨香四溢。
作為古典文學之一的戲劇藝術曆來是被當作高台教化的工具,是移風俗、正人心的形象化的手段。千百年來她以褒善斥惡,扶正祛邪的人道主義精神,優美的民族形式培育了我們真、善、美的民族文化精神。
任何輕視自己傳統文化精神的民族將無力自立於現代民族之林;否定或漠視我們民族文化中真、善、美精神的繼承,無異於挖掉自己的根。失去了根,還談什麼花繁葉茂!基於這個想法,我們約請了一批專家、學者將一些優秀古典戲劇等改寫成通俗故事,編輯這套《中國古典文學故事叢書》分輯分批推出,以饗讀者。意欲以此為弘揚民族傳統文化略盡綿薄之力。
由傳統的戲劇劇本改寫成通俗故事,必然會失去傳統戲劇以抒情見長,詩化了的敘事的許多韻味,但對廣大不諳熟古典戲劇,而且閱讀中又有不少語言障礙的青少年讀者來說,自有其情節緊湊,通俗易懂的長處。陽春白雪自然很好,下裏巴人也確不可少。
改寫,無異於帶著枷鎖的舞蹈。在改寫中我們盡力忠實原著,以求曆史的真實,以便引導讀者窺廬山之真麵目;又不能不照顧到文體規範,而在某些細節上有所更動、豐富,以求細膩地刻劃出人物性格,並增強其故事性,雖改有所本,亦絕不敢掉以輕心。
任何一種社會意識都是其所產生時代的時代精神之反映,必然打著時代的、階級的烙印,或明或暗地宣楊著那個時代的統治意識,比如對忠孝節義的宣揚就是一個明顯的例證。我們相信聰明的讀者自會以當代的眼光給予批判地繼承,作出一個曆史的美學的評價,絕不會、也不應全盤去接受。
古典文學特別是古典戲劇流傳千百年,其間為種類繁、多的劇種加以改編演出,在民間幾乎是家喻戶曉、人人皆知。有些改編本的影響往往超過了原著。這次改寫中我們曾廣泛參閱了各種改編本,也參讀了國內一些知名學者的研究文章。這對我們的改寫工作無疑大有裨益。在此我們向先賢和同仁們致以衷心謝意。
將古典名著從新的角度改寫為中篇通俗故事對我們來說是個嚐試。我們期待廣大讀者的批評指正。
中國古典文學故事叢書編委會