風(1 / 1)

u;�\/��誰都知道宇宙中善動者莫若風:動於水上的是“風潮”,“風波”;動於季節中的是“風信”,動於人體中的是“瘋狂,瘋顛”,(這意思是從“風”字化出來的。)而最妙的文字——也是口語吧,是“風致”與“風趣”。這四個字形容人的神態,言談,意味,都與呆板迂闊等字成反對個。因其活動,飄揚,因其有神有味,使人想,使人急,使人覺得有點兒別致,使人容易受感。它不會是言語無味,麵目可憎,總之,是與“動”有關,所以“致”與“趣”上都加一“風”字。

因此正可證明一件藝術品或一段文字,形象上,意義上,如果一點點靈活有力的表達——動的力——沒有,根本上便不易使人想,使人急。……“風致”,“風趣”,絕非單是指的輕佻,浮動,被一般中國才子用慣了,容易向這一麵想,那是一個最大的錯誤。