大周以西,這裏比河套還要遠。
比大周以西更遠的地方是,唐朝的碎葉城。
距離大周京城很遠。京城靠近東北,碎葉城在西域之西。
碎葉城在哪裏呢?
在李白的故鄉。
為什麼說是唐朝的碎葉城?
因為從唐後,安西都護府再也沒有攥在一統王朝的手裏。
現在,距離大周已經有四百多年了。
因為那個男人來過。
因此,對於所有王朝來說,
一統天下,是所有王朝的終極夢想。
也許有一天,有很多人骨頭和肉體都沒了,但他們的嘴還熠熠生輝!
他們依舊說著那句話:“統一!”
前明對河西走廊的控製,也比較弱,更別提什麼西域了。
但比起前宋算是不錯了。
大周對西域的掌控,止於河西走廊。
最遠到玉門關、鎖陽城。
在不遠處,有個叫回疆(明代對新疆的舊稱)的地方。
回疆,喀什噶(ga二聲)爾。
此地是回疆的重鎮之一。
這裏城牆並不高,因為很少有敵人能打到這裏。
這裏的人們並不富裕,但依舊有富貴人家,
這裏的風沙很大,能三天刮九頓。
一個男人站在喀什噶爾某個高地上。
這男人生的很高大,有一米九幾的樣子。
高挺的鼻梁下,也蓄起了胡子。
一雙眼睛是淺棕色的,這雙眼睛時不時轉著,看著它的子民們。
他的臂膀也很粗壯,簡而言之就是臂粗腰圓,活脫脫一個猛漢子。
他曾帶領自己的子民,打下了不少的土地。
盡管火槍已出現,他依舊是個能打能衝的一名將軍。
男人頭戴回疆常見的帽子,這是他專門為此次演講準備的帽子。
下麵站著的,是他的民眾。
:“今日,我邀請諸位來此,是有一事相告!”
:“在大周境內,我們的朋友來了一封信。
他們的皇帝正覬覦我們的領土!
諸位!我們的腳下,是我們生活的土地!
大周要奪了、我們賴以生存的土地,
告訴我,你們能答應嗎?”
台下人有的穿著羊皮襖、有的衣著華麗。
有的缺胳膊少腿,麵露菜色。
可此刻,他們仿佛都是一個階級的人。
他們齊聲道:“絕不答應!”
男人微微笑了笑道:“從唐以後,我回疆就已脫離了中原王朝的控製!
聽說大周那裏有數不盡的財寶,而我們用十匹中等戰馬才能換回一車絲綢!
大家夥,雖然戰馬我們年年有,可他們的絲綢比我們的更多!”
:“在下雖不才,也是讀過幾本書的人。
我們回疆有這麼大的土地,有這麼多人,
不就是今天用的嗎?
我們一定會拿下我們應得的財寶、美人!”
眾人聽到他們首領的話語,頓時變的很激動了。
因為回疆的地理環境不太好,地方雖然大、但沙子占據了很多土地。
他們迫切地希望有人帶領他們過更好的生活。
:“願為艾伯不拉效死!”
:“願為艾伯不拉效死!”
:“願為艾伯不拉效死!”
這個在高地上演講的男子,
叫塔裏克•艾伯不拉,是回疆的八大首領之一,也是八位首領權勢最大的一位。